【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Lion’s Den-Grace VanderWaal(グレース・ヴァンダーウォール)』|「lion’s den:ライオンの巣穴=危険な場所」|しっとりと聞きたい曲

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。

この曲、ぜひ聞いてほしい!!

 

【今日のNativeパクリ英語】

From the bottom of my heart:心底に関する英語

―From the bottom of my heart, thank you for all the support you’ve given me throughout my life.

(あなたが私の人生を通して与えてくれた全てのサポートに心底から感謝しています。)

ー元ネタ―

Lion’s Den song and MV finally dropped. I just want to say from the bottom of my heart how proud I am of this work and how incredibly happy I a to share it with all of you finally. I love all of you so much and truly hope you enjoy ❤️ pic.twitter.com/d6mu7RFTuA

— Grace VanderWaal (@GraceVanderWaal) July 15, 2022

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

 

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!

イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

 

今日の曲はこちらです!

・言わずと知れた「アメリカズ・ゴット・タレント」第11シーズンの優勝者

・ディズニー映画にも出演

・若干19歳にして既に数多くの名曲を持つ

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

スポンサーリンク

I don’t know how to be with myself
どうやったら自分自身でいられるのかもう分からない
Colors aren’t as bright as they used to be
世界は昔みたいに輝いては見えなくなっちゃった
Forget they girl they wanted me to be
大人たちがさせたかったあの少女を忘れて
And I don’t know how to be okay
どうすれば大丈夫だって思えるのかな
The audience in my head looking up at me
私の頭の中の聴衆はずっと私を見続けてる
Pretending just for them, because they need me
彼らのために偽ってる、だって彼らがそうしてほしいって分かってるから

I’m human and I’m falling
私は人間で、落ちて行ってしまってる
But you tell me, I’m flying
それなのに、あなたたちは言う、私は羽ばたいてるって
But its building and I can’t breathe
でも作り上げたその世界で、私は息ができない
Wanna feel the way that I used to be
かつてのように同じような気持ちになりたい
So I go out get fucked up, so that
だから私は出かけて酔いつぶれるの、そしたら
Really I can feel like a kid again
また子供のような気分になれる
And the lights, all like magic
光もすべてが魔法みたいで
Nothing’s wrong, twisted dramatic
何も間違ってない、ねじ曲がったドラマティックさで
And then the morning comes and its bad again
そして朝が来て、また悪い方向に
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている

And I guess we’re all just trying to work it out
きっと誰もがどうにかしようって頑張ってるんだろうね
Trying to get back to our child’s self
子供のころの自分を取り戻そうって
Chasing the feeling, finding the meaning
感情を追いかけて、意味を見つけようと
But just continuing to cut ourselves
でも結局自分自身を削り続けてる
And I still remember, how it all felt
私はまだ覚えてる、どんな風に感じたかを
The sun on my skin and ice cream would melt
太陽が肌をじりじり焼いて、アイスが溶けちゃうの
And now I’m at parties, stay past 3AM
そして私は今パーティーの最中で、朝の3時を回ってる
And I’m smoking too much, just to feel it again
煙草を吸いすぎちゃって、ただあの感覚を感じたいだけなのに

But I’m human and I’m falling
私は人間で、落ちて行ってしまってる
But you tell me, I’m flying
それなのに、あなたたちは言う、私は羽ばたいてるって
But its building and I can’t breathe
でも作り上げたその世界で、私は息ができない
Wanna feel the way that I used to be
かつてのように同じような気持ちになりたい
So I go out get fucked up, so that
だから私は外に出てめちゃくちゃにやった、そしたら
Really I can feel like a kid again
また子供のような気分になれる
And the lights, all like magic
光もすべてが魔法みたいで
Nothing’s wrong, twisted dramatic
何も間違ってない、ねじ曲がったドラマティックさで
And then the morning comes and its bad again
そして朝が来て、また悪い方向に
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている
Dancing in the lion’s den
危ないところで踊っている


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

Pretend:ふりをする

fucked-up:めちゃくちゃの、酔って、ばかな

lion’s den:ライオンの巣穴=危険な場所

 

12歳でAGTに出演したとき、もう衝撃でしたよね!!

 

☞こちらもぜひ覗いてみてください!
彼女の歌は、キャッチ―だけど、耳に残る歌詞でどれも素敵です!

【洋楽de英語】《歌詞和訳》『 I Don’t Like YouーGrace VanderWaal (グレース・ヴァンダーウォール)』|「come up with nothing 」ってどんな意味?|しっとり聞きたい曲

 

【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Ur So Beautiful ー Grace VanderWaal(グレース・ヴァンダーウォール)』|「vibey 」ってどんな意味?|Sweetな曲

 

【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Clearly』-Grace VanderWaal(グレース・ヴァンダ―ウォール)】|「say a prayer」はどんな意味?|America’s Got Talentで発掘された14歳の才能


【編集後記】
一気に大人になって、こんな苦悩する曲も書くように成長してたんですね~。言葉のチョイスもメロディもすべてが彼女らしくて、
さすがシンガーソングライターだなって思わせてくれる曲でした。ウクレレをYoutubeで独学して
数か月で作詞作曲してたっていうのも納得です!

 

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

 

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ