【洋楽de英語】《歌詞和訳》『 90days ー Pink(ピンク)』|「hit the ceiling」ってどんな意味?|しっとり聞きたい曲

スポンサーリンク

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。

これ知ってます?トランプ大統領が歌う『セニョリータ』!完全にやられます!

 

【今日のNativeパクリ英語】

get someone』に関する英語・・

You got me!!

(やられた!)

ー元ネタ―

Yooo someone come get me😭😭😭 its so good aswell @japansmercy @japansfool @tenerifecamila @ShawnMendesUPT1 @shawnmendestuff and most importantly @ShawnMendes @Camila_Cabello and @realDonaldTrump #señorita #shawnmendes #camilacabello @MaestroZiikos pic.twitter.com/8e0kCkAUaW

— nostalgic depression (@mxrvelle) July 2, 2019

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

 

時間はないんじゃなくて作る!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!


イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、何か別のことをしながらでも全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

 

 

スポンサーリンク

 

今日の曲はこちらです!

【洋楽和訳】『90days ー Pink』

 

・P!nk(ピンク)の8作目のアルバム『Hurts 2B Human』からの1曲

・ミュージックビデオには彼女の夫であり、モトクロス選手のCarey Hart(ケアリー・ハート)と一緒に出演

・結婚生活はこういう時期もある!ってことをリアルに表現してくれてありがとう、と共感を呼ぶ

 

 

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

【洋楽和訳】『 90days ー Pink』

No-no-no, no-no-no, no
だめ、だめ、だめ
Hey
ねえ
No-no-no, no-no-no, no
だめ、だめ、だめ
We’re driving in a black car
私達は黒い車でドライブしてる
And it’s blacked out and we’re spinnin’
真っ暗に灯りが無くなって、ぐるぐる回ってる
We’re listening to “Fast Car”
”ファーストカー”を聞きながら
And you’re driving fast and you’re singin’
あなたは車を飛ばして、私は歌ってる
Don’t wanna tell you what I’m feelin’
何を感じてるのかなんてあなたに伝えたくはない
Don’t want this night to hit a ceiling
今日は怒りたくなんてない
I’m wearing dirty white shoes
私は汚れた白い靴を履いて
A white t-shirt and your jacket
白いTシャツにあなたのジャケット
I’m laughing, but I’m lying
私は笑ってる、でもうそをついてるの
When you’re smiling, I’m the saddest
あなたが笑ってる時が一番悲しい
I hide my face so you don’t see it
私は自分の顔を隠して、貴方に見られないようにする
I think out loud, hope you don’t hear it
私の独り言、貴方に聞こえてないといいな

It’s going on 18 months now
もう18か月になる・・
And it’s fucked up, but I’m falling
最悪で、どうしようもなく落ちていく
I feel it every day now
毎日今でも感じてる
But I’m stallin’, but I’m stallin’
でも行き詰まってる、息詰まってる
I’m here, but I’m in pieces
私はここにいる、でも心はバラバラなの
And I don’t know how to fix this
どうやって戻したらいいか分からない
And I don’t know how to fix this, no
もうどうしたらいいのかわからない

If I’m just somebody that you’re gonna leave
もし私があなたに置いて行かれちゃうような程度の人間なら
And you don’t feel something when you look at me
それで、あなたが私を見ても何とも思わないなら
You’re holdin’ my heart, mmm, whatcha say?
あなたは私の心をつかんで離さない、何て言う?
Just let me down slowly, I’ll be okay
ただゆっくりと降ろして、それでうまくいくから
If you’re just some habit that I gotta break
もしあなたが私が距離を持たなくちゃならないような習慣なら
I can clear my system in 90 days
90日間あれば、そんな私をリセット出来るから
You’re holdin’ my heart, mmm, whatcha say?
あなたは私の心をつかんで離さないの、どう思う?
Just let me down slowly
とにかくゆっくり降ろしてくれればいいの

I get up, turn the lights out
起き上がって、灯りを付けたら
And it’s four o’clock in the morning
朝の四時だった
I close my eyes, I can’t sleep
また目をつぶるけど、眠れない
A hotel room in New York, and
NYのホテルの部屋で
I feel the space that’s in between us
僕たちの間にある距離を感じてる
Convince myself that this is real love
これが本当の愛なんだって自分自身に言い聞かせて
‘Cause you made this shit so easy
だって君は、僕を簡単にこんな気持ちにさせる
And I told you my secrets
僕は自分の秘密を話したし
So I don’t know why I’m tongue tied
だから何で自分が口をつぐんでいるのか分からない
At the wrong time when I need this
必要な時にはタイミングが悪くて
I’m here, but I’m in pieces
僕はここにいる、でも心はバラバラで
And I don’t know how to fix this
どうやって直したらいいのか分からない
And I don’t know how to fix this, no
そう、どうすればいいのか全然分からない

If I’m just somebody that you’re gonna leave
もし私があなたに置いて行かれちゃうような程度の人間なら
And you don’t feel something when you look at me
それで、あなたが私を見ても何とも思わないなら
You’re holdin’ my heart, mmm, whatcha say?
あなたは私の心をつかんで離さない、何て言う?
Just let me down slowly, I’ll be okay
ただゆっくりと降ろして、それでうまくいくから
If you’re just some habit that I gotta break
もしあなたが私が距離を持たなくちゃならないような習慣なら
I can clear my system in 90 days
90日間あれば、そんな私をリセット出来るから
You’re holdin’ my heart, mmm, whatcha say?
あなたは私の心をつかんで離さないの、どう思う?
Just let me down slowly
ただゆっくりと降ろして

I-I-I, I-I-I, I-I-I
Ooh, no
We’re drivin’ in your fast car, your fast car
私たちは早い車を運転していて、あなたの早い車
We’re drivin’ in your fast car, your fast car
私たちは早い車を運転していて、あなたの早い車
We’re drivin’ in your fast car, your fast car
私たちは早い車を運転していて、あなたの早い車
We’re drivin’ all night
一晩中、ドライブしてる
We’re drivin’ in your fast car, your fast car, yeah
私たちは早い車を運転していて、あなたの早い車
We’re drivin’ in your fast car, your fast car, yeah
私たちは早い車を運転していて、あなたの早い車
We’re drivin’ in your fast car, your fast car, yeah
私たちは早い車を運転していて、あなたの早い車
We’re drivin’ all night
一晩中、ドライブしてる

If I’m just somebody that you’re gonna leave
もし私があなたに置いて行かれちゃうような程度の人間なら
And you don’t feel something when you look at me
それで、あなたが私を見ても何とも思わないなら
You’re holdin’ my heart, mmm, whatcha say?
あなたは私の心をつかんで離さない、何て言う?
Just let me down slowly, I’ll be okay
ただゆっくりと降ろして、それでうまくいくから
If you’re just some habit that I gotta break
もしあなたが私が距離を持たなくちゃならないような習慣なら
I can clear my system in 90 days
90日間あれば、そんな私をリセット出来るから
You’re holdin’ my heart, mmm, whatcha say?
あなたは私の心をつかんでるの、笑っちゃうかな?
(Oh, you’re holdin’ my heart)
Just let me down slowly
ただゆっくりその車から降ろしてくれればいいよ


 

では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

hit the ceiling:天井をつく、頭打ちになる、天井知らずの状態になる、最高限度を超える、うなぎ上りに上昇する、急騰する、カンカンに起こる、ひどく腹を立てる

fucked-up:すっかり混乱した、めちゃくちゃの、修理不可能なほどに故障して、駄目になって

stalling:行き詰まった

 

集まってるコメントはこんな感じ!

God you always make me feel things with your music.
(ワオ、いつだってあなたの音楽は私の心に何か感じさせてくれるんだ)

I just got out of an emotionally abusive relationship and so many of Pinks songs are hitting right now, in a good way but still.
(私はちょうど精神的虐待の関係性から抜け出したところで、ピンクの歌は突き刺さるの、もちろんいい意味だけど、でも刺さる)

Wow when you sing about saddness it gets to me and when your singing about being happy I feel it. Just wow. Loved you since the 90s 😍😍
(あなたが悲しみについて歌う時は完全にやられるし、幸せについて歌う時はそう感じる。ただすごい。90年代からずっとあなたのことが好き)

懐かしいですよね、これ!

一回別れてる時期に、『どこに夫が言ったのか知らないけど‥』って歌うピンクと、そのMVに登場するCarey Hart(ケアリー・ハート)

 

ピンクのコンサートでドッキリしかけちゃう夫Carey Hart(ケアリー・ハート)

 

娘ちゃんの歌声!透き通ってます!

 

「私って男みたいでかわいくない」と言った娘ちゃんに対してのスピーチもご紹介済です。是非見てください!!

【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Secrets』 -P!nk(ピンク)|「wearing your heart on your sleeve 」はどんな意味?

 

 

【編集後記】
ピンクの歌来ましたね~!
昔から彼女のことを好きなんですけど、パンクでロックなのに、
こういう曲歌わせたらピカイチに男前なところが昔からのファンを離さない理由ですよね。
いつかのインタビューで付き合っていた頃から、旦那様とはカップルセラピーに通っていて、
そのおかげで良好な関係性を保てているのかもしれないって言ってました。
本当にきれいごとじゃなくて、波ってありますもんね、人間関係って。余談ですが、いつみても2017年のVMAのスピーチ、感動します。
では、次回をお楽しみに!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ