【SNSde英語】アリアナ・グランデの衝撃的タトゥー「七輪≒7 rings」の行方、全世界から総ツッコミ!|Twitterフレーズで勉強

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日です!

いつ?今月中に!

 

【今日のNativeパクリ英語】

『いつ』に関する英語・・

― When can I get your number?

(いつあなたの番号教えてもらえる?)

ー元ネター

When can I move in?

Austin, Texas

Photo by Patrick / Stephanie Walsh pic.twitter.com/Huu7CptEaU

— Tiny Houses (@TlNYHOUSES) 2018年3月16日

 

今日取り上げるのは、『アリアナ・グランデの衝撃的タトゥー”七輪”の行方、全世界から総ツッコミ!』

 

スポンサーリンク

 

では、いってみましょう!

 

 Ariana Grande /Twitter/Feb 2  2019より
i’ll give y’all a million to get off my nuts
私のことほっておいてくれるなら100万ドル払うわ

 

キーワード

get off my nuts:放っておいて、邪魔するな:An expression used by a person who is feeling pressure in a social situation by either a specific individual or a group of people. 

(参照:https://www.urbandictionary.com/)

 
 日本人以外から総ツッコミ受けてて面白かったです。

 

 アリアナの失敗タトゥーの最新情報はこれで落ち着いた模様
 

【編集後記】
日本人だけででなく、世界中がツッコミましたよね、これ。
なんで先にきちんと調べてから入れないの?って。
アリアナの言い分としては、調べたし、”~の指”って入れなかったのは痛すぎたからという。
ちょっとその言い訳完全に怪しくない?後付けじゃない?と騒がれてましたよね。
でもこんな有名なアリアナでもこんなタトゥ―しちゃうくらいなら、
もっと普通の人って日本語知らないし、でも憧れあるんですね。
いや~、結構衝撃的でしたし、指とハートマークを追加したところで微妙じゃないかと思いました。
あと焼肉好きだし、いいの、気に入ってるのっていう言い訳も想像の斜め上過ぎて感心。
では、次回もお楽しみに。

 

3 月10日 TOEIC LRテストまで・・・・あと36日!!!

スポンサーリンク

Comments

【SNSde英語】グラミー賞を蹴ったAriana Grande(アリアナ・グランデ)、自分は生粋の音楽表現者だと再確認|Twitterフレーズで勉強 – Juri's YOLO English へ返信する コメントをキャンセル