スポンサーリンク
さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日に投稿したかった内容です!
恐縮するという英語、これでした。
『 humbled 』に関する英語・・
―She was truly humbled and honored to get the prize.
(彼女はその賞をもらって大変恐縮し、光栄に思った)
ー元ネター
No Dream is too big!!! Keep chasing!!! Trust me… I’m a DOCTOR!! But, for real… THANK YOU to @BerkleeCollege for this incredible honor—I’m very humbled and grateful. pic.twitter.com/ShKdqDC2xn
— Justin Timberlake (@jtimberlake) 2019年5月11日
今日取り上げるのはこちらです。
“You know, she and I have been fine for a while and really on good terms but we didn’t know if we were ever gonna really tell people about it. We wanted to make sure that was solid between us before we ever made the public aware.” – Taylor on Katy Perry [@BBCR1] pic.twitter.com/dHGvNFBLSg
— Taylor Swift News (Fan) (@TSwiftNZ) June 17, 2019
スポンサーリンク
on good terms:《be ~》仲が良い(間柄である)
solid:固体の、固形の、固形化した、中身の詰まった、立体の、堅い、丈夫な、意見が一致した
勿論ケイティもTwitterにあげてます!
This meal is BEEF-free #MeatFreeMonday ♥️ #YNTCDmusicvideohttps://t.co/m2kA0mZgQe pic.twitter.com/yKYmnTxBy5
— KATY PERRY (@katyperry) 2019年6月17日
このケイティの投稿にファンたちのコメントはこんな感じです!
PEACE AT LAST
(ああ、ついに平和に!)
I can’t believe that omg I’m so happy
(信じられない、すっごく幸せ)
ついに!!ですね。
テイラー・スイフトのツアーにケイティが手紙を添えて、プレゼントをしてという流れから、
ここまで来たんですね~。
良かった、良かった!
ここ最近テイラーは明るいポップな曲ばかりで、いいですね~。では、次回もお楽しみに。
スポンサーリンク
コメントをどうぞ