【動画de英語】Sandra Bullock (サンドラ・ブロック)がオーシャンズ8の現場で笑えたことは?|InStyle

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に配信したかった投稿です。

クマが気になる。

 

【今日のチョコっと英語】

『クマ』に関する英語・・・

―She’s got dark circles under her eyes.

(彼女は目の下にクマができてる)

 

では、本題行ってみましょう!

今日は、『オーシャンズ8』の中の一人、Sandra Bullock(サンドラ・ブロック)がInStyleの読者質問に答える動画でいきましょう!

 

サンドラ・ブロックが『オーシャンズ8』からの面白い話も披露です。

スポンサーリンク

Sandra Bullock’s Hilarious Setories from Ocean’s8/InStyle/2018.5.2より一部抜粋

みなさんもどこまで聞き取れるか挑戦してくださいね!


(Reader)
Dear Sandra,  You get an afternoon to yourself. How do you spend it?
(最近何か変わったことは?)


(Sandra)What is that? I don’t understand what that is. An afternoon to myself? I don’t know what that is. But I wouldn’t change that.
(何それ?午後に自分自身で居る時間っていうのが理解できないわ。どんな意味なのかしら。まあでも変えないでおくわ。)
Hi, I’m Sandra Bullock and I am answering InStyle’s readers’ questions. Didn’t sound right, did it? No.
(こんにちわ、サンドラブロックよ、私はInStyleの読者の皆さんの質問に答えています。そうじゃないみたいって?そうなのよ)


What’s the easiest thing to cook if you’re a bad cook and want to try to impress someone?
(料理が出来ない人だったとしたらどんなものが一番簡単に誰かを感心させることができる?)


First of all, don’t pretend like you can cook when you can’t. I say you call Postmates and you have them do the cooking for you so you can just enjoy good company and not be a liar. Because that’s gonna catch up, it did to me.
(まず第一に、料理が出来るんだってふりをしないことね、もし出来ないんなら。調理デリバリーを呼んで一緒に楽しく食事する相手になることね、うそつきじゃなくて。だってそれでうまくいくはずだから、私もそうだったから)

(割愛)

I’m about to meet my new boyfriend’s parents for the first time. Any advice? What should I wear?
(新しい彼氏の両親に初めて会うんです。何かアドバイスは?)

Well, I say you should wear a sense of humor. Wear a lot of kindness. Because those parents probably love the hell out of their son so just show them what an amazing woman you are and that you’re gonna be good to him.
(そうね、まずはユーモアを身につけて、優しさもたくさんね。だってその両親たちは息子を死ぬほど愛してると思うから、だからあなたが素晴らしい女性だってこと、彼にとってあなたは良い存在だってみせるのね)

And be good to the mama because one day that’s gonna happen to me and that girl better be good to me.
(それにお母さまには良くしてね、だっていつか私もそのママになるのよね、そしたら息子の彼女には良くしてほしいわ

How do I make my child feel special without spoiling them or overdoing it?
(どうやって自分の子供たちに甘やかしたりやり過ぎたりせずに、あなたは特別なんだって感じてもらえる?)

If what you’re doing is loving them , you can never overdo it. If you’re buying them stuff, stop. Just love them. It’s usually the look in your eye that makes them feel special, not something in a box that you bought.
(もしあなたが彼らを愛しているならやりすぎってなるはずがないわ。もしあなたが何かを買い与えてるならやめて、ただ愛情を注いで。何かあなたが買い与えたプレゼントの箱じゃなくて、普通はあなたの目を見れば、自分が特別だって感じるはずよ。)

(割愛)

Can you tell us what it was like on the set of Ocean’s 8, working with so many incredibly talented women? Is there a particularly special moment you experienced with your costars you can share?
(オーシャンズ8でのセットがどんなだったかきかせて?沢山の素晴らしい才能がある女性と一緒に働いて、共演者たちとの何か特別なスペシャルな経験でシェアできることあった?)

The operative phrase being, “that I can share.” Yeah, there was a lot of good times. For some reason what’s coming to mind is that Helena Bonham Carter was like a cat. I could take the laser pointer and just at random moments I would point the laser pointer on the floor and she would jump out of the chair and follow it like a human cat. It was incredibly impressive 
(私がシェアできることってことね。そうね、たくさんあったわ。まず思い浮かぶのはHelena Bonham Carter が猫みたいだったってことね。なんでもないときにレーザーポインターを床にあててると、すぐに彼女が飛びついてくるのよ、いすから飛び降りて。人間猫ってかんじだったわね。あれはすごいわ)

Sarah Paulson trying to sing like Rihanna. Never sounded like Rihanna. But she tried. We had a pretty good time.
(Sarah Paulsonがリアーナの曲を歌おうとしたのよね。でも全然リアーナっぽくなかったのよ。でもサラは歌おうとはしたのよ。とにかく楽しい時間を過ごしたのよ)

 


この動画に対するコメントはこんな感じです。

Love her soooo much!!! My forever fave actress .(彼女すごく大好き。私の永遠の大好きな女優だわ)

If you don’t love this woman you’re mad at life and u should go find something to be happy about.(もしあなたがこの女性を好きじゃないんなら、あなたは人生に対して怒りをもってるのね、ほかに幸せになれることを探すべきよ)

 

この人たち、最強におもしろい!


こちらもどうぞ。今までの【動画de英語】はこちらです。


【編集後記】
サンドラブロック。とりあえず彼女いつでも素敵なので取り上げました!
オーシャンズ8早くみたい!氷のように美しいケイトブランシェットが私は好きですけど。
では、次回もお楽しみに!

 

スポンサーリンク

Comments

コメントをどうぞ