スポンサーリンク
さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。
今日から夏休み(自分の)!
『実家』に関する英語・・・
ーWe’re going to my parents’ home today.
(今日実家に帰省するところです)
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
(Clipbox の使い方はこちら)
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!
Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!
では、今日の曲。イギリス出身の男性ソングライター、プロデユーサーであるMNEKの楽曲。ボーカルに女優に歌手にと大忙しのノリに乗ってるHailee Steinfeld(ヘイリー・スタインフェルド)を迎え、最高に明るい一曲になっている。ゲイを公表しているMNEKのこの曲は、LGBTQアンセムとしても取り上げられている。
スポンサーリンク
では、歌詞に行ってみましょう!
キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。
【洋楽和訳】『Colour』 -MNEK ft. Hailee Steinfeld
before you came into my life
君が僕の人生に現れるまで
everything was black and white
全部がモノクロの世界だったんだ
now all I see is colour
今は見るものすべてが色を持ってる
like a rainbow in the sky
空の虹みたいに
so tell me your love will never fade
だからどうか君の愛は消えないって言って
that I won’t see no clouds of grey
そうすれば灰色の雲なんて見ないで済むんだ
cos I don’t want another
だって他のものは要らないから
you bring colour to my life baby
君が僕の人生に色をもたらせてくれたんだ
life was so heavy
生きていくのってすごく大変で
I was giving up na na
諦めそうになってたんだ
but since you came along I’m
でも君と一緒にいるようになってから
light as a feather oh yeah
羽みたいに軽いんだ
you give me something
君は僕に何かをくれたんだよ
incredible, sensational baby
何か素晴らしくて、センセーショナルなものを
when we’re together, everything is better
僕たちって一緒にいると、全部いい方向に行くんだよ
my darling
ダーリン
only you can brighten up my day
君だけが僕の人生を明るく照らしてくれるんだ
you make everything change, you rearrange
君はすべてを替えて、全ていいものにしてくれる
so don’t go away
どこにも行かないで
let me tell you
これだけ言わせて
i never thought that i would meet anybody who knows my body how you know my body
君みたいに僕の身体のことを全部知ってるような誰かに会うなんて思ってもなかった
i can’t deny it see i stick around cos we paint the town anyway that we want it like
このままずっと一緒にいるって考えは本当なんだろうなって思う、だって僕らが街を色づけてるから、とにかくこんな感じのがほしいんだ
red and yellow and pink and green that’s what i see when you’re here with me
赤に黄色にピンクに緑、君と一緒にいるときはこんな感じなんだ
everything is brighter cos the limit is the sky baby that’s the way you make me feel
全部が明るくなるんだよ、だって空まで無限だから、そんな気持ちに君はさせれくれるんだ
you know that only you can brighten up my day
君だけが僕の日常を明るく照らしてくれる
you chase all those grey clouds away
君はすべての灰色に曇った空をどこかにやってくれるんだ
you helped me find a brand new shade of me yeah
全く新しい僕になるのを手伝って
you make everything change, you rearrange so don’t ever fade don’t fade don’t fade don’t fade you bring the colour x3
君はすべてを替えて、全ていいものにしてくれる
だから絶対どこにもいかないで
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
colour(主に英):色=color(主にアメリカで使用される)
(参照:https:///eow.alc.co.jp)
集まってるコメントはこんな感じ!
I AM SO NOT PREPARED FOR THIS CATCHINESS
(こんなキャッチ―な感じだって思ってなかった!)
They both did amazing on this track – huge summer hit
(二人ともこの楽曲で最高!夏の最高のヒット♡
勉強にぴったりの歌詞付きはこちら!
アコースティックバージョンもあるそうで!
The acoustic version of #COLOUR is out today Thanks so much for all the support on the track so far ❤️ @HaileeSteinfeld https://t.co/mjJyhz82ij pic.twitter.com/I2yB7u226r
— M-N-E-K (@MNEK) 2018年7月6日
どんなかなと思ったら、すごいキャッチ―でこれ耳に残りますよね。
しかもMVカラフルでかわいい!
Haileeの衣装やらtoo muchって意見もあるみたいですが、全然かわいい!
MNEKに負けない感じでいくんなら、ここまでやらないとだめでしょう!
2人も本当に楽しそうでこのMVいいですね~・
では、次回をお楽しみに!
スポンサーリンク
[…] […]