スポンサーリンク
さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日です!
約1週間ぶりの投稿になります。
サーバー移転のトラブルがあり、しばらく繋げずにいました。
また皆さんに訪れて良かったと思われるサイトになるように精進します。よろしくお願いいたします。
『=だけ』に関する英語・・
―Am I the only one signed for the paper?
(契約したの私だけ?)
ー元ネター
Am I the only one crying? @Oprah whew
— Gabrielle Union (@itsgabrielleu) 2018年12月9日
今日取り上げるのは、『NBA選手ドウェインと女優ガブリエルが代理母出産について、オプラのインタビューを受けた理由』
On this night we decided to embrace faith that our lil miracle @KaaviaJames would make it into our arms. ⬇️❤️⬇️ pic.twitter.com/HaCGpnMCNT
— Gabrielle Union (@itsgabrielleu) 2018年11月29日
スポンサーリンク
では、いってみましょう!
Every father has a dream for their family and @DwyaneWade’s dream for Kaavia James is an inspiration for all parents to reach for the same. He and @ItsGabrielleU are celebrating their little miracle tonight in a very special conversation. Hope you’ll join us, 8/7c. pic.twitter.com/EAsMU8bZil
— Oprah Winfrey (@Oprah) December 8, 2018
inspiration:刺激、鼓舞、刺激[鼓舞]する人[もの]、創造性、ひらめき
(参照:https://eow.alc.co.jp/)
Thankful to @Oprah for giving us this platform. We always try to share our experiences with the hope that someone or some family can use our journey for information and inspiration https://t.co/QcpF9Jnvga
— DWade (@DwyaneWade) December 9, 2018
オプラの丁寧な聞き方、切り口、さすがですよね!
Babyもすごくかわいいです!
ちなみに、Dwyane Wade(ドウェイン・ウェイド)はNBAの超有名選手!
代理出産をすることを決める前に8.9回も流産してしまっていたというガブリエル。
その話を以前他でもしていて、みんなに妊娠したことを話してしまっていたから、
みんなにダメだったのって電話をしての・・。という話をしていたのを思い出しました。
その気持ち、もう想像しただけで泣けますよね。
オプラに抱かれた赤ちゃん、絶対に仕合わせになるでしょうね!
では、次回もお楽しみに。
スポンサーリンク
コメントをどうぞ