スポンサーリンク
さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日に投稿したかった内容です!
グラミーを見た後、わくわくが止まらない。
『~のあと』に関する英語・・
―After a month of silence, she opened her mouth.
(ひと月の沈黙の後、彼女は口を開いた)
ー元ネター
After a week of only saying papa !She saying mama! Happy 7 months Kulture ! We love you @OffsetYRN @HennessyCB #michellemelo pic.twitter.com/ZX0TFU7xyN
— iamcardib (@iamcardib) February 11, 2019
今日取り上げるのは、『グラミー賞受賞「Money」好きなカーディ・Bが感謝するのは励ましてくれる友達』
#MuglerArchives pic.twitter.com/h9Xqx02sPN
— iamcardib (@iamcardib) February 11, 2019
スポンサーリンク
では、いってみましょう!
Real friends are people that send you these type of messages even if ya haven’t seen each other for months !I love you sooo much @achontishanise ! I been so nervous! my mind been all over the place good to have friends that encourage me always ❤️ pic.twitter.com/yz7jxkJzKI
— iamcardib (@iamcardib) February 9, 2019
all over the place:至る所に、乱雑に、おかしくなる、理性を失う、自制心を失う、自分の抑えが利かなくなる、我を忘れる、キレる、カッとする
(参照:https://www.urbandictionary.com/)
Cardi Bやりましたね!グラミー!
すごいですよね、アルバム数曲残ってるときに妊娠発覚。
そっからママになって、夫とも色々あって、かっこよくグラミー!
スピーチで感動で言葉に詰まっちゃうところも彼女らしいし。
今年のグラミーは色々言われてますけど、「This is America」が歴史を塗り替えた!
っていうのがやっぱり一番のインパクトでしたよね。では、次回もお楽しみに。
スポンサーリンク
コメントをどうぞ