【SNSde英語】アメリカ人がどうしても日本で食べたいものは和食じゃない?|Chrissy Teigen (クリッシー・テイゲン)|Twitter(2017.12.30)

スポンサーリンク

さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日です!

初詣はもう行きましたよね?

 

【今日のチョコっと英語】

『初詣』を英語で言うと・・

New Year’s visit to a shrine/When you visit a shrine on new years/first visit to a shirine

 

今日取り上げるのは、こちら!

Chrissy Teigen (クリッシー・テイゲン)です!

このサイトでも以前とりあげましたね、彼女。その記事は、こちら

スポンサーリンク

ではいってみましょう!


Chrissy Teigen /Twitter/Dec 30,2017より
Today is Japanese McDonald’s day. Do they still have wasabi sauce and the shaka shaka fried chicken and seasoning you shake in the bag? And potato bacon pies? P
 
今日は日本のマクドナルドの日。日本ではまだワサビソースやシャカシャカチキンっていう味付けるやつを袋の中に入れて振るやつあるの?ポテトベーコンパイもある?

これに対してのコメントがおもしろいものが多かったんで、是非見ていただきたいです!

例えば・・・

(ポテトベーコンパイ?今僕は自分自身にがっかりしているよ、東京にいた時伝統的な和食しか食べなかったなんて・・・)

 

(シャカシャカチキンって最高だよね!毎晩私と主人は食べていたわ、アメリカにも逆輸入して!)

【編集後記】
クリッシーは日本に来ていたようですね。
最近の彼女のTwitterは結構ヘビーだったので、少し前の投稿を選びましたが。
ベーコンポテトパイとシャカシャカチキンがそんなに需要があるなんて!
しかも米国では食べられないなんて知らなかった!おすすめなんですね~。
こういう知らないことを知るのって面白いですよね。
アジア圏、ヨーロッパ圏などではメニュー結構違うみたいですね。
では、次回もお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ