【SNSde英語】Shawn Mendes(ショーン・メンデス)がチャンス・ザ・ラッパーのデビューアルバムにコラボで参加!|Twitterフレーズで勉強|「get to 」の意味は?

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日に投稿したかった内容です!

確かに感動しました、子供のダンス発表!私なら心臓が口から出るから出来ないなあ・・。えらい!

 

【今日のNativeパクリ英語】

be moved by』に関する英語・・

―I was so moved by her performance last night.

(昨夜彼女の公演にすごく感動した)

ー元ネター

Last week I was so moved by Dr. Marc Howard, a Georgetown professor who teaches a course inside of a DC prison where men & women can get Georgetown credits. I met so many amazing people that can’t wait to share their stories with you. pic.twitter.com/xxmnIPFy7j

— Kim Kardashian West (@KimKardashian) July 27, 2019

 

今日取り上げるのはこちらです。

『ショーン・メンデスがチャンス・ザ・ラッパーのデビューアルバムにコラボで参加!』


スポンサーリンク

Shawn Mendes  July 26, 2019より

Cant believe I get to be a part of this album @chancetherapper you’re truly the best man thank you!

チャンス・ザ・ラッパーのこのアルバムに参加出来るなんて信じられない!

君は本当に最高の男だよ、ありがとう

 

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

get to:~に達する、連絡をつける、始める、とりかかる、出来るチャンスを得る

 

Shawn Mendes(ショーン・メンデス)とのコラボ曲「Ballin Flossin」!最高!

 

こちらはニッキー・ミナージュとのコラボ曲「Slide Around」です!

2017年のグラミー賞の受賞スピーチです!ストレートな感謝の言葉の連発、かっこいいです。

【編集後記】
チャンス・ザ・ラッパーの初アルバムにショーン・メンデスが参加したという話題でした!
皆さんチャンス・ザ・ラッパーのことはご存知ですか?
名前と歌は聞いたことがある方も多いかもしれません。
実は今回彼のデビューアルバムってすごいことなんです。
何と彼は長い間レーベルにも所属せずにいて、このデビューアルバムまで音楽を有料で提供しないというスタイルでした!
すごいですよね。音楽を販売せずに有名になったんです。
しかもグラミーも受賞もしています。
そんな彼がファンのためにと作ったアルバムが今回の『The Big Day』だったんです。
とにかく豪華すぎるコラボに腰抜かすほどです!
きっとこのサイトでも曲を取り上げていくと思います!
では、また次回もお楽しみに!
最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ