【SNSde英語】Rita Ora(リタ・オラ)がロンドンっ子として欠かせないカーニバル!|Twitterフレーズで勉強|「 just in time 」の意味は?

スポンサーリンク

Pocket

今日はSNSから英語を学ぶ月曜日に投稿したかった内容です!

仕事をお休み頂いて次女の入院付き添い生活です。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『coworker』に関する英語・・

―My coworker always looks sleepy.

(私の同僚はいつも眠そうだ)

ー元ネター

Why my coworker out here in the breakroom showing everyone normani’s new music video pic.twitter.com/ZJEpLWK2bM

— yall make me SICK (@nialIskordei) August 18, 2019

 

今日取り上げるのはこちらです。

『リタ・オラがロンドンっ子として欠かせないカーニバル!』

スポンサーリンク

Kylie Jenner Aug 10, 2019より

This was me this morning landing back home from at 6am. 2 shows, 2 days, 2 countries, this weekend was crazy but made it just in time for carnival…west London girl can’t miss carnival! Also thank you to my team for always making me smile! Couldn’t do it without you guys

今朝6時に、家から戻って飛行機から降りたところの私よ。

2公演、二日で、しかも2か国。今週末は本当にクレイジーだったけど、カーニバルに間に合えたの!

西ロンドンっ子としてはカーニバルは絶対だから!

私のチームのみんなには、いつも私を笑顔にしてくれて本当に感謝してるわ。あなたたちがいなかったら何もできないわ!

 

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

just in time :いよいよというときに、ぎりぎりの時間に

 

ロンドンでのノッティングヒルカーニバルです!こんなの知らなかった!!

 

 

こんな感じらしいです!す、すごいカーニバルですね・・!

【編集後記】
なんだかロンドンとカーニバルってイメージが全くないんですけど、
すごいですね!見てみると。
始まりは1964年で、ストリートミュージシャンを呼んでパレードしたことからだそうです。
毎年100万人以上集まるビックイベントに今はなっているそうです。
では、また次回もお楽しみに!
最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ