【ニュースde英語】フェイスブックの幹部たちが退社!|BBC|「explicitly」はどんな意味?

スポンサーリンク

Pocket

今日は、ニュースから英語を学ぶ金曜日に投稿したかった内容です。

いつもキマってる人いますよね。素敵だなと思います。

 

【今日のNativeパクリ英語】

absolutely』に関する英語

ーYou look absolutely gorgeous !
(すごく素敵よ) 

―元ネタ

Congratulations @LeaMichele on your nuptials. You looked absolutely gorgeous! #moniquelhuillier #mlbride #custombride #leamichele pic.twitter.com/mOmPeObYlf

— Monique Lhuillier (@M_Lhuillier) March 14, 2019

 

今日取り上げるのは、こちら!
『フェイスブックの幹部たちが退社!です

幹部も幹部、ここにきて本気の流れのようです。

スポンサーリンク

(原文全文はこちらからご覧ください。参照:https://www.bbc.com/news/technology-47576959

 

キーワード

explicitly:はっきりと、明確に、明白に

outline:の輪郭[外形]を描く、~の要点[概要・あらまし]を述べる[説明する]、概要、概略、大まかな内容、大筋

outage:供給停止、機能停止

configuration:配置、形状、形態、構造(形)、機器構成、設定

(参照:https://eow.alc.co.jp・https://ejje.weblio.jp/

 

フェイスブックの創始者であるZuckerberg氏は最高製品責任者のChris Cox氏と、傘下であるWhatsAppを統括するChris Daniels氏がの退職を発表した。

Coz氏は2005年、Zuckerberg氏がフェイスブックを創立した次の年に同社に入った。そしてDaniels氏は一年前にその職に就いたばかりである。

今回の2人の退社に関して特に詳細な理由は語られていない。

今回のこの発表は、 Zuckerberg氏が、今後、Facebookはプライバシーにより焦点を当てたプラットフォームにしていく計画だということを発表してすぐのことだった。

今週はフェイスブック社史上最悪の規模の障害を経験したところだ。後にフェイスブックはサーバーの設定変更により引き起こした障害だったということだった。

(割愛)



他の媒体でも関連する報道されています。

『CNN』でこの話題を読む

『NY times』でこの話題を読む

 

Chris Cox氏のFBページにはこんな投稿が!


この投稿にZuckerberg氏もコメント。

 I’m really going to miss working with you – your empathy, your uplifting spirit, your way of making everything and everyone you touch better. You’ve made such an important difference for this place and for the world. It’s been an honor and I’m deeply grateful.

(君と働いていた日々をきっとこれからも懐かしく思うよ。君の共感性、向上心、全ての物事、据えての人との関わりを良いものにする君のやり方、全て。この場所において、世界において、君が成し遂げてきた変化は重要なものだ。君と入れて光栄だし、出会えてたことに感謝している)

 

 

【編集後記】
先日の障害はすごかったですよね。
大企業一社に任せてしまっている結果がこれだ、とか散々言われてました。
多くの人がこの障害をつぶやいていて、こんな感じのがわんさか上がってました!


個人的には上記のレオナルド・ディカプリオが懐かしくすぎてはまりました!
では、次回もお楽しみに!

4 月14日 TOEIC LRテストまで・・・・あと32日!!!
5 月26日 TOEIC LRテストまで・・・・あと74日!!!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ