【ゴシップde英語】『ナヤ・リヴェラの家族が悲劇後初めて語るー「天国は私たちの生意気な天使を手に入れた」|海外ゴシップ|「inconceivable:考えられない、想像も及ばない」

スポンサーリンク

日はゴシップから英語を学ぶ水曜日です

本当に悲しい。

 

【今日のNativeパクリ英語】

 『outrageous.』に関する英語

―She was outrageous.
(彼女はとびぬけた人だった

ー元ネター

She was bold. She was outrageous. She was a LOT of fun.

Naya made me laugh like no one else on that set. I always said it while we were working together and I’ve maintained it ever since. Her playful, wicked sense of humor never ceased to bring a smile to my face.

— Darren Criss (@DarrenCriss) July 14, 2020

 

では、今日の【ゴシップde英語】はこちらです。

 

『ナヤ・リヴェラの家族が悲劇後初めて語るー「天国は私たちの生意気な天使を手に入れた」』

 

『ナヤ・リヴェラの家族が悲劇後初めて語るー「天国は私たちの生意気な天使を手に入れた」』

Naya Rivera’s family released a heartfelt statement that thanked friends and fans for their ‘outpouring of love and prayers’ for their ‘beautiful legend’, one day after her body was found at Lake Piru.

Naya Rivera‘s family is speaking out about the inconceivable loss of the actress in an official statement that was released to Deadline on July 14, just one day after her body was found on Lake Piru.

After being missing for five days, the Glee star’s passing at the age of 33 was confirmed by the Ventura County Sheriff’s Department, and friends and fans have been mourning ever since.

Her manager, Gladys Gonzalez, released the statement to the outlet on the family’s behalf.

“We are so grateful for the outpouring of love and prayers for Naya, Josey and our family over the past week,” the statment read.

==割愛==

“Heaven gained our sassy angel,” the statement concluded.

“We kindly request that our privacy be respected during this very difficult time.”

【※続きの原文記事はこちらです。

☟ 是非最後まで読んでみてください.
(出典:https://hollywoodlife.com/2020/07/14/naya-rivera-family-statement-death-message/

 


女優ナヤ・リベラさんの遺体がピール湖で発見された翌日、
家族は、友人やファンが自分たちの娘である”美しい伝説” に
多くの愛と祈りをささげてくれたこと に感謝する
心からの声明を発表した。

ナヤ・リベラの遺体がピール湖で発見されたわずか1日後、
7月14日に”Deadline”に発表された公式な声明の中で、
想像も及ばなかった娘ナヤ・リヴェラの死について語った。

5日間行方不明になっていた
ドラマ「グリー」のスターが33歳で亡くなったことは、、
ベンチュラ郡保安官事務所によって確認され、
それ以降、友人やファンたちは喪に服している。

彼女のマネージャーであるGladys Gonzalez氏は、
家族に代わって、その声明を発表した。

========割愛========

「私たちは、ナヤ、ジョージ―、そして私たち家族のために
この1週間、みなさんが注いでくれた愛と祈りに感謝しています。」

=======割愛========

「天はわたしたちの生意気な天使を得た事でしょう」としている。

さらに、

「私たちはこの非常に困難な時期に、
私たちのプライバシーが尊重されることを願います。」

========割愛========


 

これは絶対におさえておくべき!※重要キーワード

heartfelt: 心からの

outpouring:流出、ほとばしり、あふれ出し

inconceivable:考えられない、想像も及ばない

on behalf of:~を代表して

sassy :生意気な

 

ナヤがGleeで歌ったから好きになった曲たくさんあります!

 

この曲もそう!

 



 

【編集後記】
本当に悲しいです。
Gleeのキャストたちも湖まで足を運んで
ナヤの無事をお祈りしていた様子も報道されてました。

しかも遺体発見された日というのが、
「glee/グリー」のコリー・モンティスの命日だったんですよね・・・。

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。