スポンサーリンク
.さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。
ラナ・コンドル、婚約おめでとう!
『 engaged』に関する英語・・
ーShe is engaged!
(彼女は婚約した)
ー元ネタ―
Lana Condor is engaged! https://t.co/Wvs0QIFU4Y
— HollywoodLife (@HollywoodLife) January 29, 2022
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
とにかく沢山聞くことが大事です。
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!
Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!
今日の曲はこちらです!
f u
くたばればいいのに
and your mom
あんたのママも
and your sister
あんたの姉妹も
and your job
あんたの仕事も
and your broke down car
あんたのぶっ壊れてる車も
and that stuff you call art
あんたが”芸術”と呼ぶモノも
f u
くたばればいい
And your friends
あんたの友達も
that i’ll never see again
そうすれば二度と会わないで済むし
everybody but your dog
あんたの犬以外のみんながね
you can all f off
全員くたばれ
i swear i meant to mean the best
誓うわ、最高の形だったって
when it ended
私たちの関係が終わったとき
even try to bite my tongue
だって舌かんでやろうと思ったくらいだもん
when you start it
最初に始まったときは
now you’re texting all my friends asking questions
いまあんたは私の友達全員にメールして、どうしてなのかって聞いて回ってるよね
they never even liked you in the first place
そもそも、私の友達はあんたのこと最初から好きじゃなかったからね
dated a girl that i hate for the attention
私に気にかけてほしいからって、あんたは私が嫌いな女とデートした
she only made it two days, what a connection
たった二日間しか持たなかったみたいだけど、なんて関係だよ、ほんと
it’s like you’d do anything for my affection
あんたは私のためなら何でもするよって感じだけど、
you’re going all about it in the worst ways
最悪の意味でそればっかり考えすぎなの
i was into you but I’m over it now
あんたのこと好きだったけど、もう終わったこと
and I was trying to be nice
いい感じにしようって頑張ってはみたけど
but nothing’s getting through so let me spell it out
伝わってなかったみたいだから、言わせてもらうね
a b c d e
a b c d e
f u
くたばればいいのに
and your mom
あんたのママも
and your sister
あんたの姉妹も
and your job
あんたの仕事も
and your broke down car
あんたのぶっ壊れてる車も
and that stuff you call art
あんたが”芸術”と呼ぶモノも
f u
くたばればいい
And your friends
あんたの友達も
that i’ll never see again
そうすれば二度と会わないで済むし
everybody but your dog
あんたの犬以外のみんながね
you can all f off
全員くたばれ
Nananananananana
a b c d e f off
You said you just needed space
あんたは言ったよね、ちょっと一人になりたいだけだって
and so i gave it
だからあたしはあげただけ
when I had nothing to say
それ以外に言うことないって思ってたけど
you couldn’t take it
それが気に食わなかったんだよね
told everyone i’m a bitch
みんなに私の事をビッチだって言った
so i became it
だからそうなってあげたまで
always had to put yourself above me
私より上の立場に居なきゃ気が済まなかったんだよね
i was into you but I’m over it now
あんたのこと好きだったけど、もう終わったこと
and I was trying to be nice
いい感じにしようって頑張ってはみたけど
but nothing’s getting through so let me spell it out
伝わってなかったみたいだから、言わせてもらうね
a b c d e
a b c d e
f u
f u
くたばればいいのに
and your mom
あんたのママも
and your sister
あんたの姉妹も
and your job
あんたの仕事も
and your broke down car
あんたのぶっ壊れてる車も
and that stuff you call art
あんたが”芸術”と呼ぶモノも
f u
くたばればいい
And your friends
あんたの友達も
that i’ll never see again
そうすれば二度と会わないで済むし
everybody but your dog
あんたの犬以外のみんながね
you can all f off
全員くたばれ
Nananananananana
a b c d e f off
Nananananananana
a bc d e
f u
f u
くたばればいいのに
and your mom
あんたのママも
and your sister
あんたの姉妹も
and your job
あんたの仕事も
and your broke down car
あんたのぶっ壊れてる車も
and that stuff you call art
あんたが”芸術”と呼ぶモノも
f u
くたばればいい
And your friends
あんたの友達も
that i’ll never see again
そうすれば二度と会わないで済むし
everybody but your dog
あんたの犬以外のみんながね
you can all f off
全員くたばれ
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
everybody but ~:~以外のみんな
meant to:~になるよう運命づけられている、意図されてる、~であるべきだ
in the first place:そもそも、第一に
attention:注意、注目
affection:愛情、優しい思い
spell it out:はっきり言う
こんな感じの子、現代でもいるんですね。
なんか何十年か前のってかんじだけど、音は耳に残りやすくて、
これだけフューチャーされてるのも納得です。
でも、これカラオケで歌うにも、子供に聞かせるにも向かないな・・。
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ