スポンサーリンク
さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に配信したかった内容です。
おすすめの映画ありましたら、教えてください。
『have you』に関する英語・・
―Have you watched the movie I recommended?
(私はおすすめした映画見た?)
ー元ネタ―
Have you watched American Crime Story on @Netflix yet? How about Devil’s Knot? https://t.co/0nczq3e0se
— POPSUGAR (@POPSUGAR) February 3, 2019
【土曜日の『映画de 英語』お勧めの勉強方法】
映画を見ることは、勉強にももちろんですが、脳そのものにもメリットがたくさんあるそうです。コメディ映画で血流上昇する、想像力、創造性、認知思考を高める等、脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われています。もちろん研究もされています。気持ちのリフレッシュにもなりますし、自分の世界も広がりますよね。集中するということもあり、少なからずストレスも軽減するような気もします。
中々映画館にまで行く時間もないと思うので、やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが一番てっとり早いと思います。
私はNetflixとAmazon Prime Videoですが、以前はHuluでした。参考までに、主な動画配信サービスというと、「dTV」「Hulu」「U-NEXT」「Amazon Prime Video」「Netflix」あたりですかね。もちろん他にも色々あると思いますし、比較サイトも沢山あるので、ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!
映画を見て脳を活性化しながら、勉強にもつなげちゃいましょう!
『War Room』(祈りのちから)(2015)
今日の映画。本当に偶然出会ったこの映画。世の中の大半の人たちは戦い方が間違っている、敵を見誤っているというミス・ウィリアムズから、”祈る”ことを教わるエリザベスの話。エリザベスが変わる前、いや自分を見ているようで結構キマシタ。夫に対してこう思ってる人、多いんじゃないかなあと。変われる・・のでしょうか。見て損はない映画です。 ミス・ウィリアムズ役のKaren Abercrombieさんが最高です。
詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、こちら(Wikipedia)。私はいつもこちら(IMDb)もチェックしています
予告編こちら!
では、気になるフレーズいってみましょう!
スポンサーリンク
1. I just heard him pull in, Danielle.
2. When were you gonna tell me?
3. If you’re available tomorrow, I’d like to show you some comparisons in the area.
4. I’m sorry, Ms.Clara. I just get so wound up the more I think about it.
5. Tony, it doesn’t make sense that you would do this after you’ve been terminated.
6. I would rather have a man chasing Jesus than a house full of stuff.
7. Raise up a generation, Lord, that will take light into this world, that will not compromise when under pressure, that will not cower, Lord, when others fall away.
1.I just heard him pull in, Danielle.
ー帰ってきたわよ
【場面】
成績表を見せてくる娘。一つだけCだったことに悔しがっている様子。一つくらい大丈夫と言い聞かせ、パパが帰宅したら見せてね、といい夕飯の準備を娘とするエリザベス。そこへ夫の車の音がしたので、娘に知らせるエリザベスの台詞。
【参考】
pull in:〔馬を〕制止する、制御する、道路脇に寄る、停車する
2.When were you gonna tell me?
ー聞いてないけど?
【場面】
エリザベスは夫とうまくいってない。ある週末、何気ない会話の中で、来週は出張だからという夫。そんなの聞いてないけど?という彼女の台詞。
【妄想トライ】
例えば・・今やろうとしてたし!
―When were you gonna do that?
(いつやるつもりだったわけ?)
3.If you’re available tomorrow, I’d like to show you some comparisons in the area.
ー明日ご都合がいいならこのエリアの価格などの話しをさせてください
【状況】
エリザベスはあるクライアントの家を訪れていた。家の間取りや写真を撮ったので、また後日ご相談にきますので、という場面。
【参考】
available:〔物が〕利用[使用]できる、入手できる、得られる、手が空いている、応対できる、会うことができる、話をする時間がある
【妄想トライ】
例えば・・席外し中、すぐ折り返します
―I’m afraid he is not available right now.
(今彼は都合が悪くて申し訳ありません)
4.I’m sorry, Ms.Clara. I just get so wound up the more I think about it.
ーごめんなさい、考えるほど腹が立って
【状況】
エリザベスは不動産を売却する仕事のクライアントとして知り合ったミス・ウイリアムズに週に一回、神に祈ることについて、敵と賢く戦う方法について教わることになり、第一回目の日。とにかく夫への避難ばかり並べ立ててしまい、謝るエリザベスの台詞。
【参考】
get wound up in:~に深入りする[関与する・こだわる]
【妄想トライ】
例えば・・何が言いたいのか不明
―Her story got me wound up.
(彼女の話は私をイライラさせた)
5.Tony, it doesn’t make sense that you would do this after you’ve been terminated.
ー既に解雇されているのにどうしてこんなことを今するのか分からない
【状況】
仕事を解雇されたエリザベスの夫トニー。さらに、彼は今まで薬品サンプルを盗んで横流ししてお金を儲けてきた。今、神との対話もするようになり、彼はそれをきちんと会社に返却することに決めた。でもそれは逮捕される可能性もあること、そんなことをわざわざ自供しているのはなぜだ?と元ボスは聞く場面。
【参考】
terminate:終わる、終了する、終結する、終点である、~を終わらせる、終結させる、終了させる、打ち切る、仕切る、懲戒免職処分とする
【妄想トライ】
例えば・・これで終わり
― I believe this terminates our relationship.
(これは私たちの関係を終わらせるものなのですね)
6.I would rather have a man chasing Jesus than a house full of stuff.
ー稼ぐ夫よりイエス様を愛する夫のほうがいい
【状況】
仕事を見つけてきたというトニー。今までの年収の半分にはなるが、何とかなるだろうという夫にエリザベスの一言。
7.Raise up a generation, Lord, that will take light into this world, that will not compromise when under pressure, that will not cower, Lord, when others fall away.
ー彼らを目覚めさせてください。私たちには新しい世代が福音によって世界を照らし、どんな圧力にも屈せぬように恐れを知らぬ若き信仰者を育てるのです
【状況】
映画最終場面。ミス・ウィリアムスが世界中の人々のために祈りをささげる場面。
【参考】
fall away:外れて[取れて・離れて]落ちる、はがれ落ちる、剥離する、離れる、見捨てる、捨てる
★単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。
主人公を演じたPricilla Shireの熱のこもったインタビュー。
キャスト選びの裏側、すごく面白いです!
割と偶然導かれた感じでこの映画にしてみました!
映画を作る際に、夢に出てきたことを反映させたりしたという話を知り、
面白いなと思いながら見てました。
こう分かっててもやれないよな~、でもやらなきゃな~って気持ちになります。
勿論普段からこのようなことを実践されてる人もいるかとは思いますが。
ものすごく宗教色が強い!と言うよりも、人生全般に対して広い意味で捉えられるので、
一般的に知識がない人も、そのような映画が苦手な人でも見られると思います!
では、次回もお楽しみに!
スポンサーリンク
コメントをどうぞ