スポンサーリンク
さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に配信したかった記事です。
すいません、投稿の滞り・・再び。
『~の時期』に関する英語・・
―It’s officially November so that means it’s time for eating crabs!
(11月も来たということは、カニを食べる季節だ)
ー元ネタ―
It’s officially November so that means it’s time for all things feel good and holiday season! Start it off with #TheHolidayCalendar, now streaming on Netflix. 😍@KatGraham@Quincypic.twitter.com/S8AHEYK1Lh
— Strong Black Lead (@strongblacklead) November 2, 2018
【土曜日の『映画de 英語』お勧めの勉強方法】
映画を見ることは、勉強にももちろんですが、脳そのものにもメリットがたくさんあるそうです。コメディ映画で血流上昇する、想像力、創造性、認知思考を高める等、脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われています。もちろん研究もされています。気持ちのリフレッシュにもなりますし、自分の世界も広がりますよね。集中するということもあり、少なからずストレスも軽減するような気もします。
中々映画館にまで行く時間もないと思うので、やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが一番てっとり早いと思います。
私はNetflixとAmazon Prime Videoですが、以前はHuluでした。参考までに、主な動画配信サービスというと、「dTV」「Hulu」「U-NEXT」「Amazon Prime Video」「Netflix」あたりですかね。もちろん他にも色々あると思いますし、比較サイトも沢山あるので、ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!
映画を見て脳を活性化しながら、勉強にもつなげちゃいましょう!
『クリスマスカレンダー(The Holiday Calendar )』(2018)です。
クリスマスにぴったりのネットフリックスオリジナル作品。まあありがちなラブコメではあるけれど、クリスマス気分を味わいたい、キュンとしたい人にはぴったりの映画。なんとあのパフ・ダディーの義理の息子であるQuincy Brown(クインシー・ブラウン)も出演!
詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、こちら(Wikipedia)。私はいつもこちら(IMDb)もチェックしています。
予告編こちら!
では、気になるフレーズいってみましょう!
スポンサーリンク
1. Okay. I’m gonna top it off.
2. I thought they looked like you.
3. It sounds tempting, but I have to work.
4. No, you might’ve sprained that.
5. Just lean in.
6. Either way you define it, it ends up in the same place.
7. These are happy tears.
1.Okay. I’m gonna top it off.
ーいっぱいいれるわ
【場面】
写真家のアビーはいつか自分のスタジオを持つのが夢。クリスマスに家族集合すると、必ず両親からもっと安定した仕事にしたら?との台詞。聞き飽きているアビーはエッグノック飲む人~?私だけね、(すでに飲みかけてるけど、足してくるという意味での)とこの台詞を言いながらその話から逃げる場面。
【参考】
to top it all off:なおその上に、揚げ句の果てに
【妄想トライ】
例えば・・友人からののろけ話
―Our date was so epic, then we topped it off with some romantic music!
(私たちのデートは最高だった、そのうえ、ロマンティックな音楽まで!)
2.I thought they looked like you.
ーすごく君みたいだなと思ったんだ
【場面】
おばあちゃんが自分にあげたかったというアドベントカレンダーをもらったアビー。朝目が覚めると中からブーツが出て来ていた。そしてその日、あまりに忙しくてクリスマス写真を撮る手伝いをジョシュと友人に頼んだアビー。ジョシュは旅行先のイタリアで見つけたというブーツをアビーにプレゼントする場面。
【参考】※同じような意味で・・
look great on ~:~に似合う
【妄想トライ】
例えば・・買い物中もふと考える
―The hat really looked like you.
(その帽子君みたいだな(君に似合うな)って思った)
3.It sounds tempting, but I have to work.
ー面白そうだけど、仕事があるの
【状況】
アドベントカレンダーのことをおじいちゃんに聞くアビー。普通のカレンダーだよ、おばあちゃんが私と出会う前にフランスで買ったっていってたな、と。この後趣味の店に行くけど一緒に来るかい?と聞くおじいちゃんにアビーの返答。
【参考】
sound tempting:そそられる
【妄想トライ】
例えば・・怪しい話かもと思う
―His offer sounded tempting, but I didn’t take it.
(彼の提案はそそられたけど、私は受けなかった)
4.No, you might’ve sprained that.
ーくじいたかもしれない
【状況】
3日目は、Candy caneがカレンダーから出てきた。そしてその日の撮影では、トラブルからCandy caneのオブジェの下敷きになってしまうアビー。急いで助けにきたジョシュの台詞。
【参考】
sprained:ねん挫した
【妄想トライ】
例えば・・ぎっくり腰って辛いらしい
―He teaches me 3 steps to recover from a sprained & torn back muscle.
(ぎっくり腰を治すための3ステップを教えてくれた)
5.Just lean in.
ー近づいて
【状況】
姪の学校のオークションで、アビーのフォトセッションを落札したのはなんと市長だった。早速御呼ばれの電話があり、市長家族の写真を撮ることに。写真を撮る際に、もっとみんなくっついて~というアビーの台詞。
【妄想トライ】
例えば・・写真に納まりきらない
―Everybody lean in please!
(みんなもっと内側にくっついて)
6.Either way you define it, it ends up in the same place.
ーいずれにせよ、同じ場所に納まる
【状況】
結局、学校のオークションで売れてしまったと思っていたカレンダーはアビーの元に戻ってきた。実はおじいたんが買い戻してくれてた。おじいちゃんのもとに、このカレンダーは魔法なの?と聞くアビー。魔法っていう人もいる、運命っていう人もいるな、に続くおじいちゃんの台詞。
【参考】
end up in the same place:最後には同じ所に行き着く
【妄想トライ】
例えば・・一人が一番いいんじゃないかと思う
― Either guy you date with, it ends up in the same place.
(どの男と付き合っても同じ場所に行きつく)
7.These are happy tears.
ーうれし涙だから
【状況】
ジョシュは実はお金がないアーティストではなく、旅行ブログの世界では有名で大金を稼ぐようになっていた。そしてそのお金を使ってあのスタジオを購入していた。もちろんジョシュだけじゃなく、ジョシュの両親にアビーのおじいちゃんからの援助もあり、購入したことを聞いたアビーの台詞。
【参考】
shed happy tears:うれし涙[感動の涙]を流す、うれし泣きする
★単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBや、weblio英和辞典・和英辞典、Urban dictionaryを使うことが多いです。
ジョシュ役のQuincyは何と歌手もやってました!
あの『DOPE』にも出演してた!気づかなかった!
【映画de英語】『ドープ!!(DOPE)』から学ぶ厳選7フレーズ |「sell someone short」はどんな意味?
まあまあありがちなクリスマス映画ですけど・・。
でもそんなにうんざりするほどでもなく、さくっと温かい気持ちになれる映画でした!
クリスマス気分を味わうにはぴったりの映画でしたね~。
ジョシュ役のQuincy・・かっこよすぎないですか?
ラテン系にしては、薄い感じで(それでも濃いけど)かっこいい!
義理パパがパフ・ダディーって今知りました!すごい環境!
では、次回もお楽しみに!
スポンサーリンク
コメントをどうぞ