【映画de英語】『Holiday In The Wild 』(ホリデイ・イン・ザ・ワイルド)(2019)のセリフから勉強するネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「less so」の意味は?

スポンサーリンク

今日は映画で英語を学ぶ土曜日です。

重大?発表が巻末にありますのでご覧ください!

 

【今日のNativeパクリ英語】

a massive thank you』に関する英語・・

―I just want to say a massive thank you to everyone who support me with this blog.

(このブログをサポートしてくれている皆さんにほんっとうにありがとうございます!と言いたい。

ー元ネタ―

Just wanna say a massive massive thank you to everyone listening, sharing and streaming Don’t Start Now! Thank you Ireland for making this my 4th number 1 with you! Thank you UK for making this my 7th top 10!! Faaaanx for all the support… pic.twitter.com/LddqKeLzoZ

— DUA LIPA (@DUALIPA) November 8, 2019

 

【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】

「映画でリアルな英語を学ぶ」「フレーズをシチュエーションごと丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。

実はそれ以外にも、映画を見るメリットはあり・・何と映画を見ることは脳そのものにメリットがある」ことが分かっています

コメディ映画で血流上昇する、想像力、創造性、認知思考を高める等、脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、研究もされています。

気持ちのリフレッシュにもなり、自分の世界も広がる上に、見ることだけに集中することになるので、ストレス軽減にもなります!

【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていてもな忙しくて映画館に行く時間がないという方には、定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。

私はNetflixAmazon Prime Videoを活用していますが、以前はHuluも使っていました。

参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、他にも色々なサービスがあるので、ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!

映画を見て脳を活性化しながら、勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!

 

今日の映画はこちらです!

映画『Holiday In The Wild 』(ホリデイ・イン・ザ・ワイルド)(2019)

・家族のためにすべてをささげてきた女性が、子供が巣立ち、夫から離婚を伝えられ、自分は何者か?を探すストーリー

・「SEX AND THE CITY」のシャーロット役で有名なKristin Davis(クリスティン・デイヴィス)が主演

・像たちの演技、広大なアフリカの様子も見ることが出来る!

ネットフリックスオリジナル作品

 

詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、【Netflix】【IMDb】を見ることをおススメします!


 

予告編こちら!

 

それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』

※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります

 

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』
映画『Holiday In The Wild 』(ホリデイ・イン・ザ・ワイルド)(2019)
より

1.Are you involved with someone else?

2. We also trade off, so the calves don’t get too attached to one person, and vice versa.

3. I’ll walk you back.

4. I mean, I just should’ve seen this coming.

5.Well. my kid kinda got me out of the Christmas spirit.

6. Well, I regret to inform you that the board has decided to terminate funding as of the new year.

7. Less so, I’m afraid.

スポンサーリンク

 

これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


1.Are you involved with someone else?

ー誰かと一緒ってこと?

【場面】
大学進学のために一人息子が家から旅立っていく。寂しさを隠しきれないケイト。

「私たち二人になってしまったけど、ずっと自分たちだけの時間が持てなかったでしょ。だからセカンドハネムーンとして旅行計画したの!」と夫に喜んで伝えるケイトだったが、夫からは「もう君のことを愛しているとは言えないし、君も同じはず。家を出ていくから、何かあったら連絡くれ」と言い、家を出ていこうとする夫にケイトが止めようとして言う台詞。

 

【要チェック単語】
involved with:〔人・物事〕と関連[関係・関わり合い]を持っている

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・休みがない
―I am involved in several government projects, so I’m pretty busy right now.
(いくつか政府のプロジェクトに関わってるから今はかなり忙しい)

2.We also trade off, so the calves don’t get too attached to one person, and vice versa.

ー交代制にして一人の人に固執しすぎないようにしてるんだ

【場面】
一人で来たセカンドハネムーンで、ひょんなことから瀕死の子象に遭遇し、そういった像のための看護施設にまで来たケイト。

そこで働く人から、どんな感じの生活を送っているのかを聞いている場面。

 

【要チェック単語】
vice versa :逆に、逆もまた同様、反対に

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・だから相手の立場に立って・・!
You hates Selena’s attitude, and vice versa.
(あなたはセレーナの態度許せないかもしれないけど、逆もしかりよ)

 

3.I’ll walk you back.
ー送っていくよ

【場面】
ケイトがテント村で過ごす最終日。みんなに感謝を述べ、さようならパーティーをうぃたあとで、デレクが見せたいものがあると言いテントに呼び出す。

キレイすぎる天体観測をした後で、いい感じになる二人だったが、そこへ若い一人の女性がテントに入ってくる。

テントに戻るというケイトを送ると言い、明らかにデレクに気がありそうな彼女を置いて、自分のテントにその女性を残していくデレクの台詞。

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・決まり文句
― I’ll walk you out.
(外まで送るよ)

 

4.I mean, I just should’ve seen this coming.
ーこうなるの予想すべきだった

【状況】
ケイトは期限を延ばし、このまま像テント村にもう少しいることにした。

数か月がたち、クリスマスがくる。テント村で働く人たちは家族と久々に会える時期になり、一気にみんながワクワクしている。

そんな中、ケイト宛の手紙が来ていると知り、開けてみたところ、それは夫からの離婚の手続きに関する書類だった。落ち込むケイトは、デレクとの会話の中でこの台詞を言う。

 

【要チェック単語】
should have :すればよかった, よかったのに.(後悔を表す)

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・こうなるって予想できたのに
―I should have told you that.
(あなたに伝えておけばよかった

 

5.Well. my kid kinda got me out of the Christmas spirit.
ー息子のせいでクリスマス気分が台無し

【状況】
ケイトは自由に生きている。そんな中息子がクリスマスにアフリカまで遊びに来てくれた。

そして実は大学をやめた事、音楽で生きていきたいことを打ち明け、困惑してパーティーを離れたケイト。

そんなケイトを心配してやってきたデレクに、何があったかをケイトが話す場面。

 

【要チェック単語】
Christmas spirit :クリスマス気分

 

6.Well, I regret to inform you that the board has decided to terminate funding as of the new year.
―残念だけど,来年度からの支援は打ち切りね

【状況】
ケイトのことを思うデレク。今まで資金を援助してくれた組織の女性へ、自分の気持ちを伝える。

そこでその女性が出した結論は、もうこの像テント村の支援をやめるというものだった。あまりにも冷酷にそれを伝える女性の台詞。

 

【要チェック単語】
board :理事会、取締役会、役員会、委員会

terminate:~を終わらせる、終結させる、終了させる、打ち切る、仕切る

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・家族だけではない
―I believe this terminate a beautiful relationship with his family.
(これで彼の家族との美しい関係性も終わる)

 

7.Less so, I’m afraid.
ー残念だがそうでもない

【状況】
息子を支えるため、しっかりと将来についての話をするためにNYに戻ったケイト。

しかし、像テント村のことが心配になり、フェイスタイムをする。「みんな元気?」と聞くケイトに、施設の男性が答える場面。

 

【要チェック単語】
Less so:それほどそうではない

 

 ■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典Urban dictionaryを使うことが多いです。


ケイトの息子役を演じていた俳優はJohn Owen Loweは主人公を演じていたRob Loweの実の息子だった!!


【編集後記】
この映画予想外に良かったです!
よくありがちなストーリーかもしれませんが、アフリカの大自然に像に・・
作り手たちの努力の結晶で完成した作品だそう!
SATCで有名なキャサリンがこんな感じに自然体で、顔のしわなんかも隠さないでの役をしていて、
結構衝撃でした!こんなに年月は経ったのかと笑。
でも相変わらずの美人で、品があって、是非見てほしい映画です!
では、また次回もお楽しみに!
最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
最後にお知らせです!
皆様より多くのアンケートに回答頂きました。ありがとうございました!!!
その中で要望が多かったのが、「もっとTOEIC勉強に役立つことも発信してほしい」というものでした。
そこで今までと形式を変えて、以下のような変更を計画しています。

(月)TOEIC関連 (SNSde英語を廃止)
(火)ドラマde英語
(水)ゴシップde英語
(木)洋楽de英語
(金)TOEIC関連 (ニュースde英語を廃止)
(土)映画de英語
(日)動画de英語

出来れば来週よりリニューアルしたものにしていけたらな・・と思っています。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

スポンサーリンク

コメントをどうぞ