【洋楽de英語】《歌詞和訳》【『Psycho』-Post Malone(ポストマローン) ft.Ty Dolla $ign|ジャスティンビーバーの前座だった彼|頭から離れない曲

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。

1/4が終わった?!

 

【今日のチョコっと英語】

『1/4』に関する英語・・・

-one quarter/ a quarter/ one fourth

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
Clipbox の使い方はこちら

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!

Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!

 

では、今日の曲。メロウもメロウ。

『Psycho』-Post Malone ft.Ty Dolla $ign

スポンサーリンク

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

【洋楽和訳】【『Psycho』-Post Malone ft.Ty Dolla $ign】


Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
ちくしょう、おれのAPは狂っちまった、リルママはマイケルみたいに最悪だし
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
こんなに宝石じゃらじゃらつけてたら、誰も信じられないんだ
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の屋根は見えないくらいなんだよ、ダイアモンドがいっぱいで
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
トニーロモとばかなやつらは来いよ
Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
ちくしょう、おれのAPは狂っちまった、リルママはマイケルみたいに最悪だし
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
こんなに宝石じゃらじゃらつけてたら、誰も信じられないんだ
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の屋根は見えないくらいなんだよ、ダイアモンドがいっぱいで
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though
俺が突っ走ってるときに友達づらなんかするなよ

You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
お前は友達どまりのままなんだって、4,5回はいったよな
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy
パンツの中には札束がたくさんあるんだぜ、デチーノのくそったれ
Try to stuff it all in, but it don’t even fit, ayy
全部つめこもうとするんだよ、でも全然収まりきらないんだ
Know that I been with the shits ever since a jit, ayy
このくそったれと一緒にいたんだな、若い時から
I made my first million, I’m like, “Shit, this is it,” ayy
最初のミリオンのとき、”そうこれだ”って感じだったんだよ
30 for a walkthrough, man, we had that bitch lit, ayy
ずっと明日歩き続けるんだ、俺たちはどんな女だって手に入れたんだ
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
ボトルがたくさんすぎて、ブスな女にだっておごるんだ
Out the window of the Benzo, we could send in the rent’
ベンゾの窓から、賃料投げてやれるぜ
And I’m like “Woah, man, my neck so goddamn cold”
で、俺は”クソ、首が寒すぎるんだ”ってなるんだ
Diamonds weigh, my teeth is sore
ダイアモンドが重くて、俺の歯は痛むんだ
I got homies, let it blow, oh
仲間はいる、ふかしていこう
My money thick, won’t ever fold
俺の札束はぶ厚すぎて折り曲げられやしない
She said, “Can I have some to hold?”
彼女はいったんだ、”ちょっと持ってってもいい?”
And I can’t ever tell you no
で、俺はダメだなんて言えない

Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
ちくしょう、おれのAPは狂っちまった、リルママはマイケルみたいに最悪だし
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
こんなに宝石じゃらじゃらつけてたら、誰も信じられないんだ
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の屋根は見えないくらいなんだよ、ダイアモンドがいっぱいで
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
トニーロモとばかなやつらは来いよ
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
ちくしょう、おれのAPは狂っちまった、リルママはマイケルみたいに最悪だし
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
こんなに宝石じゃらじゃらつけてたら、誰も信じられないんだ
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の屋根は見えないくらいなんだよ、ダイアモンドがいっぱいで
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though
俺が突っ走ってるときに友達づらなんかするなよ

The AP goin’ psycho, my Rollie goin’ brazy
俺のAPは狂ってるし、ロレックスもおかしくなってる
I’m hittin’ lil’ mama, she wanna have my babies
リルママとやってるんだ、彼女は俺の子供が欲しいんだってさ
It’s fifty on the pinky, chain so stanky
ピンキーに50だ、チェーンはすげえ臭いし
You should see the whip, promise I can take yo’ bitch
俺の最高に早い動きをみろよ、お前を行かせてやるって保証するぜ
Dolla ridin’ in an old school Chevy, it’s a drop top
ダラは古いシェビーにのってるんだ、ドロップトップのな
Boolin’ with a thot-thot, she gon’ give me top-top
ビッチとやってるんだ、口でやってくれる
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
スイッチ一つでケツを落とせるんだ
Uh, take you to the smoke shop
葉っぱの店に連れてってやるよ
We gon’ get high, ayy, we gon’ hit Rodeo
一緒にハイになって、ロデオ通りに行こう
Dial up Valentino, we gon’ hit Pico
バレンチノに電話しろよ、ピコ通りにいくぞ
Take you where I’m from, take you to the slums
俺の故郷につれてくよ、スラムへ
This ain’t happen overnight, no, these diamonds real bright
一夜で起きたわけじゃないんだよ、違うんだ、このダイアモンドは本当に輝いてる
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
イブサンローランのジーンズ、まだ俺の車にあるけどな
All VVSs, put you in a necklace
全部のVVSをネックレスにつぎこんだんだ
Girl, you look beautiful tonight
今夜君って美しいよ
Stars on the roof, they matching with the jewelry
天井の星と、その宝石とすごく合ってるよ

Damn, my AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
ちくしょう、おれのAPは狂っちまった、リルママはマイケルみたいに最悪だし
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
こんなに宝石じゃらじゃらつけてたら、誰も信じられないんだ
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の屋根は見えないくらいなんだよ、ダイアモンドがいっぱいで
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
トニーロモとばかなやつらは来いよ
My AP goin’ psycho, lil’ mama bad like Michael
ちくしょう、おれのAPは狂っちまった、リルママはマイケルみたいに最悪だし
Can’t really trust nobody with all this jewelry on you
こんなに宝石じゃらじゃらつけてたら、誰も信じられないんだ
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
俺の屋根は見えないくらいなんだよ、ダイアモンドがいっぱいで
Don’t act like you my friend when I’m rollin’ through my ends, though
俺が突っ走ってるときに友達づらなんかするなよ

Psycho 歌詞 © Universal Music Publishing Group


Post Malone(ポストマローン)って皆さんご存知でしたか?若干22歳のラッパーで、とにかくこの独特のサウンドがやばい。ジャスティンビーバーのオープニングアクトを務めたり、どかんときているところで大・大・大注目です。

2017年にシングルとしてリリースした『Congratulations ft.Quavo』はプラチナ認定も受け、MVの視聴回数は今現在(2018.3.29)で7億回超えています!

ポストマローンといえば、金歯ですよね!ピンクのカバーも始めたみたいです!

こちらもどうぞ。今迄の『洋楽 de 英語/歌詞和訳』をおさらい!

【編集後記】
ポストマローンって全く22歳に見えない!
でもこのメロウなサウンドは彼ならではですよね~。
ラッパーで白人っていうと私の大好きなMGKと彼が筆頭なんじゃないでしょうか。
見た目は断然MGKの方がかっこいいですが、ポストマローンの音楽やばいですね。
これからどんどんどんどんくるでしょうね!
では、次回をお楽しみに!

スポンサーリンク

Comments

コメントをどうぞ