【洋楽de英語】《歌詞和訳》『I Don’t Care-Ed Sheeran(エド・シーラン) & Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)』|ノレる曲|「crippled with」ってどんな意味?

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。

うっかり5月中頃。巻き返す!

 

【今日のNativeパクリ英語】

accidentally』に関する英語・・

I accidentally put the button.

(私はうっかりボタンを押してしまった)

ー元ネタ―

Kendall Jenner Accidently REVEALS Hailey’s PREGNANT! Why Khloe NEVER Gets Invite To Met Gala | DR https://t.co/4ekOZo6ZyS pic.twitter.com/yrQoVeAzY1

— Sortiwa (@Sortiwa) 2019年5月9日

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
Clipbox の使い方はこちら

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!

Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!

 

今日の曲。Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)と私生活でも仲良しのEd Sheeran(エド・シーラン)とのコラボ曲。5/10に配信されたばかりの新曲で、心の問題に対処するために活動を休止しているジャスティンの久々の楽曲ということもあり、話題に!

一度聞けば耳に残るメロディで、何度もリピートしてしまうはず!

 

スポンサーリンク

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

 

【洋楽和訳】 『I Don’t Care-Ed Sheeran & Justin Bieber  』


I’m at a party I don’t wanna be at
いたくもないパーティーにいるんだ
And I don’t ever wear a suit and tie
スーツやネクタイもしてないし
Wondering if I can sneak out of the back
どうにかして裏口から抜け出せないかなって思ってる
Nobodies is even looking at me in my eyes
誰も僕のことなんか見てないんだし
And then you take my hand, finish my drink, say shall we dance (hell yeah)
そしたら君が手を取って、僕のお酒飲みほして、ダンス踊ろうって言うんだ
y’know i love you did I ever tell you, you make it better like that
君のことを愛してるって、もう言ったっけ? 君といると全部いい感じになるんだ

Don’t think I fit in at this party
このパーティーが僕に合ってるなんて思わないで
Everyone’s got so much to say
みんないくらでも話すことがあるらしい
I always feel like I’m nobody
いつも思うんだ、自分って何者でもないんだって
Who wants to fit in anyway
まずこんなパーティーに合うやつっているのか?

Coz I don’t care when I’m with my baby yeah
君といるときはなんだってどうでもいい
All the bad things disappear
すべての悪いことなんか消えちゃって
And you making me feel that maybe I am somebody
そして君は僕は僕自身でいいんだって感じさせてくれる
I can deal with the bad nights when I’m with my baby yeah (ooh, ooh, ooh)
君といれば最悪な夜だって何とか乗り切れるんだ

Coz I don’t care
だってどうでもいいからね
As long as you just hold me near
君が僕の近くにいて、抱きしめてくれるなら
You can take me anywhere and you making me feel like I’m loved by somebody
君は僕をどこにでも連れていって、僕が人から愛されてるんだって感じさせてくれるんだ
I can deal with the bad nights when I’m with my baby yeah
君といれば最悪な夜だって何とか乗り切れるんだ

We at a party we don’t wanna be at
僕たちは居たくもないパーティーにいるんだ
Trying to talk but we can’t hear ourselves
話そうとするんだけど、自分たちの声も聞こえない
Read your lips I’d rather kiss ‘em right back
君の唇を読むんだけど、そのたびにキスしたくなる
With all these people all around, I’m crippled with anxiety
こんなにたくさんの人が周りにいたら、不安で自由になれないんだ

But I’m told its where I’m supposed to be
でもここが僕のいるべき場所だって言われたんだ
You know what? It’s kind of crazy coz I really don’t mind
分かるかい?そんなの可笑しいんだよ、だって僕は本当どうでもいいんだから
When you make it better like that
君といると全部いい感じになるんだ

Don’t think I fit in at this party
このパーティーが僕に合ってるなんて思わないで
Everyone’s got so much to say
みんないくらでも話すことがあるらしい
When we walked in I said I’m sorry
僕たちが入る時なんて、ごめんなさいって言ったし
But now I think that we should stay
でも今は思うんだ、僕たちはここにいるべきだって

Coz I don’t care when I’m with my baby yeah
君といるときはなんだってどうでもいい
All the bad things disappear
すべての悪いことなんか消えちゃって
And you making me feel that maybe I am somebody
そして君は僕は僕自身でいいんだって感じさせてくれる
I can deal with the bad nights when I’m with my baby yeah (ooh, ooh, ooh)
君といれば最悪な夜だって何とか乗り切れるんだ

I don’t like ‘bout nobody but you
君以外は誰のことも好きじゃない
It’s like you’re the only one here
まるでここには君しかいないみたいに
I don’t like ‘bout nobody but you baby I don’t care
君以外は誰のことも好きじゃない、他はどうでもいい

I don’t like ‘bout nobody but you
君以外は誰のことも好きじゃない
I hate everyone here
ここにいるみんな嫌いなんだ
I don’t like ‘bout nobody but you baby yeah
君以外は誰のことも好きじゃない、他はどうでもいい

Coz I don’t care (don’t care) when I’m with my baby yeah (oh yeah)
君といるときはなんだってどうでもいい
All the bad things disappear
すべての悪いことなんか消えちゃって
And you making me feel that maybe I am somebody
そして君は僕は僕自身でいいんだって感じさせてくれる
I can deal with the bad nights (with the bad nights) when I’m with my baby yeah (ooh, ooh, ooh, oh yeah yeah yeah)
君といれば最悪な夜だって何とか乗り切れるんだ

Coz I don’t care, as long as you just hold me near (me near)
だってどうでもいいんだ、君が僕のそばにいて抱きしめてくれるなら
You can take me anywhere (anywhere, anywhere) and you making me feel like I’m loved by somebody (loved by somebody yeah)
君とならどこでもいけるよ、それで君は僕が誰かに愛されてるんだって気持ちにさせてくれるんだ
I can deal with the bad nights when I’m with my baby yeah (oh oh oh oh, no)
君といるんなら、最悪な夜だって乗り越えられるんだ


 

では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

キーワード

sneak out of:~からこっそり出る[逃れる]、~をこっそり抜け出す

crippled with:不具になって,不自由な体になって

 

集まってるコメントはこんな感じ!

This is the song of summer 19! Can’t stop playing it!💕
(2019年の夏の曲はこれ!聞くの止められない!)

Ed Sheeran is the cutest, sexiest most adorable panda ever ❤
5% Ed Sheeran as a panda
95% lyrics
(エド・シーランは最高に可愛くて、セクシーで、愛すべきパンダ! 5%はパンダの姿のエドで、95%は歌詞が最高!)

can’t believe it has been 4 years since JB dropped an album (purpose was insane)
(ジャスティンがアルバムを出したのが4年前になるなんて信じられない!)

こんなにすぐアコースティックバージョンのカバー動画UPするなんてすごすぎる!

 

こんなにすぐ振り付けの動画UPするのもすごすぎる!

 

 

【編集後記】
そりゃそりゃ世間は大注目しますよね!
とうとう話題だったこの二人のコラボ曲が上がってきたのでご紹介しました。
にしてもカバーしちゃったり、振り付け動画もどんどん上がっていて、
すごいなあと。やはりスピード感って重要ですね。
では、次回をお楽しみに!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ