【洋楽de英語】《歌詞和訳》【『Gravel to Tempo』- Hayley kiyoko(ヘイリー・キヨコ)|「変装して」は英語で何と言う?!|頭から離れない曲

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。

ポテトの塩辛さと甘さのMIX.

 

【今日のチョコっと英語】

『フライドポテト+シェイク』に関する英語・・・

-My kids prefer dipping french fries in vanilla shake.
(子供たちはバニラシェイクにポテトをつけて食べるのが好き)

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
Clipbox の使い方はこちら

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!

Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!

 

では、今日の曲。

前にも紹介した大好きな彼女



【『Gravel To Tempo』- Hayley Kiyoko】です!

スポンサーリンク

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

【洋楽和訳】【『Gravel to Tempo』- Hayley kiyoko】


Catch my name for kicks
私のことを気付いて
Thinking I would be right by your side
あなたのそばにいるのが正しいんだって考えてる
I don’t feel adequate
何だか合ってる感じがしないの
Thinking I’m a monster in disguise
私は変装してるモンスターなんじゃないかって考えてる
We’ve gone down every list
私たちは全てのリストをこなしていくのよ
Stuck but I have got to begin to resist
躓いても抵抗し始めなくちゃだめなのよ
Caught up with the fact that life will be dark
人生は暗いものだって分かってもね
But can we handle being kids?
でも子供でいればそれでうまくいくっていうの?

I’ll do this my way
私は自分のやり方でやってくわ
Don’t matter if I break
もし壊れちゃったとしてもかまわない
I gotta be on my own
自分自身にならなくちゃいけないの
Lost in this feeling
この失われた感情でもね
Don’t never need a reason
理由なんていらないの
I gotta be on my own
ただ自分自身でやっていかなくちゃ

[Chorus]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I gotta be on my own
自分自身になるのよ

Try to stand the test
試験に耐えるように頑張るの
But the night is crawling through my eyes
でも夜が私の目の前に漂ってくる
I thought I was depressed
私は自分が落ち込んでるって思ってた
But I think I just needed to cry
でもただ泣きたいだけだったのね

I’ll do this my way
私は自分のやり方でやってくわ
Don’t matter if I break
もし壊れちゃったとしてもかまわない
I gotta be on my own
自分自身にならなくちゃいけないの
Lost in this feeling
この失われた感情でもね
Don’t never need a reason
理由なんていらないの
I gotta be on my own
ただ自分を確立していかなくちゃ

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I gotta be on my own
自分で自分を確立しなくちゃ

I’ll do this my way
私は自分のやり方でやってくわ
Don’t matter if I break
もし壊れちゃったとしてもかまわない
I gotta be on my own
自分自身にならなくちゃいけないの
Lost in this feeling
この失われた感情でもね
Don’t never need a reason
理由なんていらないの
I gotta be on my own
ただ自分自身でやっていかなくちゃ

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

 

キーワード

adequate:適正な、適切な、適当な、適合した、十分な、適任の、ふさわしい、向いた

in disguise :変装した

resist:抵抗する、抗争する、~に侵されない

 

★彼女の楽曲に対するネイティブたちのコメントを抜粋★

I want to be looked at the way headphones girl looks at Hayley

ヘッドフォンの女の子がヘイリーを見てるみたいにみられたい

 

Controversial option:I like chewing gum girl more than headphone girl….

意見の分かれる選択肢:私はヘッドフォンの女の子よりもガム噛んでる子が好き。

 

HEAD PHONE GIRL AND HAYLEY KISSED

ヘッドフォンの女の子とヘイリーはキスした

 

そしてそのヘッドフォンの女の子とヘイリーのキスがこちら!

メイキングはこちら!
【編集後記】
ヘッドフォンの女の子がすごい言われてますけど、そんな目立ちます~?
日本人からしたら、そんなこの子に目がいかないと思うんですけど。
まあ美人ですけどね。もちろん。
にしてもやっぱりHayley kiyokoいいですね~。耳から離れないし。
ダンスも人を惹きつけるものだし。かわいい、かっこいい。新曲どんどん出してほしい。
では、次回をお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ