【洋楽de英語】《歌詞和訳》『This Hell ーRina Sawayama(リナ サワヤマ)』|「down-and-dirty:汚い手を使った」|頭から離れない曲

スポンサーリンク

Pocket

.さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日にです。

こんなかっこよくて注目されてる日本人歌手いらっしゃったんですね。

 

【今日のNativeパクリ英語】

sentence:判決を下す』に関する英語

―She has been sentenced to more than 11 years in prison.

(彼女は11年以上の懲役を言い渡された)

ー元ネタ―

Elizabeth Holmes has been sentenced to more than 11 years in prison for defrauding investors while running the failed blood testing startup Theranos https://t.co/jXNuTsq2xC

— CNN Breaking News (@cnnbrk) November 18, 2022

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

 

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!

イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

 

今日の曲はこちらです!

・ロンドンを拠点に活躍する日本人シンガーソングライター!

・レディ・ガガやエルトン・ジョンにも認められた今、一番注目すべき歌手!

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

スポンサーリンク

Let’s go, girls
さあ、女の子たちいくよ!

Saw a poster on the corner opposite the motel
モーテルの向いの角にあるポスターを見たわ
Turns out I’m going to Hell if I keep on being myself
このままの自分で居続けると、地獄に落ちるらしい
Don’t know what I did, but they seem pretty mad about it
私が何をしちゃったのか分からないけど、そのことでめちゃくちゃに怒ってるのは分かる
God hates us? Alright then
神様は私たちが嫌いなのかな? それならそれで
Buckle up, at dawn, we’re riding
ベルトを締めて、さあ一緒に行こう

Walk a mile on these coals, busy cleansing my soul
厳しい道をどんどん歩いていく、自分の魂を浄化するのに忙しいから
Getting ready for the night
最後の夜のために準備をしている
Damned for eternity, but you’re coming with me
永遠なんて最悪だけど、あなたが一緒に来てくれるなら
Into the afterlife
あの世まで行こう

This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって平気
We’re burning up together
私たちは一緒に燃え尽きるだけ
Baby, that makes two
それで二人になる
‘Cause the Devil’s wearing Prada
だって悪魔はプラダを着てるし
And loves a little drama, ooh-ooh
小さないざこざが大好物なの
This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって構わない

With you
あなたと一緒に
With you
あなたと一緒なら
Oh, with you
あなたと一緒に
This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって平気

Flame red carpet moment, posing for the paparazzi
レッドカーペットの上を歩いて、パパラッチに向かってポーズをする
Fuck what they did to Britney, to Lady Di and Whitney
ブリトニー、ダイアナ妃、ホイットニーにあいつらがしたことは最低
Don’t know why we’re here, but might as well get down and dirty
なんで私たちがここにいるのかわからないけど、同じように汚い手だって使うかもね
That Satan’s looking thirsty, not even he can hurt me
悪魔はのぞが乾いてるみたいだけど、そんなやつに傷つけられたりしない

Walk a mile on these coals, busy cleansing my soul
厳しい道をどんどん歩いていく、自分の魂を浄化するのに忙しいから
Getting ready for the night
最後の夜のために準備をしている
Damned for eternity, but you’re coming with me
永遠なんて最悪だけど、あなたが一緒に来てくれるなら
Into the afterlife
あの世まで行こう
Wow, that’s hot
最高にアツイね

This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって平気
We’re burning up together
私たちは一緒に燃え尽きるだけ
Baby, that makes two
それで二人になる
‘Cause the Devil’s wearing Prada
だって悪魔はプラダを着てるし
And loves a little drama, ooh-ooh
小さないざこざが大好物なの
This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって構わない
This life gave us nothing to lose
人生で失うものなんてない
We’re going down together, got a ticket for two
私たちは一緒に堕ちていく、二人分のチケットをもって
‘Cause the Devil’s wearing Prada
だって悪魔はプラダを着てるし
And loves a little drama, ooh-ooh
小さないざこざが大好物なの
This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって構わない

With you
あなたと一緒に
With you
あなたと一緒なら
Oh, with you
あなたと一緒に

Got my invitation to eternal damnation
永遠に続く天罰への招待状をもらったの
Get in line, pass the wine, bitch
列に並んで、ワインをこっちに頂戴
We’re going straight to Hell
私たちは地獄へ寄り道せずに行くの
Got my invitation to eternal damnation
永遠に続く天罰への招待状をもらったからね
Get in line, pass the wine, bitch
列に並んで、ワインをこっちに頂戴
We’re going straight to Hell
私たちは地獄へ寄り道せずに行くの

This Hell is better with you
地獄へ行くならあなたと一緒に
We’re burning up together, baby, that makes two
私たちは一緒に燃え尽きるだけ、二人で
‘Cause the Devil’s wearing Prada
だって悪魔はプラダを着てるし
And loves a little drama, ooh-ooh
小さないざこざが大好物なの
This Hell is better with you
あなたと一緒なら地獄だって構わない

This Hell is better with you
地獄でもあなたと一緒なら平気
This Hell is better with you 
あなたと一緒なら地獄でも構わない
This Hell is better with you 
あなたと一緒なら地獄でも平気


 

では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

opposite:反対、逆の

turn out :結局~だと判明する

keep ~ing:~し続ける

seem:~するように思われる

buckle up:シートベルトを締める

cleansing:洗浄、浄罪

eternity:永遠の世界、来世

drama:〔人間関係などにおける〕修羅場

down-and-dirty:汚い手を使った

thirsty:喉が渇いた

damnation:罵り

 

RINA IS THE REAL DEAL(リナは本物だ!)ってコメントもあるくらい、大人気です。

 


【編集後記】
こんなかっこいい日本人いたんでね。知らなかった・・・。
サウンドも懐かしさも感じるくらいで、耳に残りやすいですよね。
社会問題やステレオタイプに対しての曲もあって、大注目されてます。
他の曲も聞いてみたいと思います! 皆さんもぜひ~。

 

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

 

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ