【洋楽de英語】《歌詞和訳》『 Light Switch -Charlie Puth(チャーリー・プース)』|「be hypnotized:催眠術にかかる」|ノレる曲

スポンサーリンク

Pocket

.さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。

サマソニ、行きたい。子供たちも楽しめるかな。

 

【今日のNativeパクリ英語】

can’t be』に関する英語

―You can’t be serious.

(本気じゃないだろう)

ー元ネタ―

YOU CAN’T BE SERIOUS!!!!!

— Charlie Puth (@charlieputh) April 14, 2022

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

 

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!

イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

 

今日の曲はこちらです!
洋楽和訳『Light Switch -Charlie Puth』

Light Switch (Acoustic)

・アルバム『CHARLIE』からの曲

・TikTokで楽曲の制作風景を含むティーザー動画を公開し、盛り上がっていた曲

 

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

スポンサーリンク

洋楽和訳『Light Switch -Charlie Puth』

Yeah,
Why you callin’ at 11:30
なぜ君は11時半に電話してるの?
When you only wanna do me dirty
僕にあんなことをさせたいときにだけ
But I hit right back ‘cause you got that that, yeah
でも僕は直ぐに対抗したよ、君がそうさせたから
Why you always wanna act like lovers
なんでいつも恋人みたいに振舞うの?
But you never wanna be each other’s
でも決してお互いのものにはなりたがらないよね
I say don’t look back but I go right back and
振り返るなって言いながらもすぐに戻ってしまうんだ
All the sudden I’m hypnotized
突然、催眠術にでもかかったように
You’re the one that I can’t deny
君が運命の人だっていうのは否定できない
Every time that I say I’m gonna walk away
いつだってもう君から離れるっていうたびに
You turn me on like a light switch
君は電気のスイッチみたいに僕をその気にさせるんだ
When your moving your body around and around
君が体中を動かしている時
Now I don’t wanna fight this (No)
もうこのことでやりあいたくはない
You know how to just make me want you
僕をその気にさせるやり方、わかってるんだろ
turn me on like a light switch
まるで電気のスイッチみたいに、僕のスイッチを入れるんだ
When your moving your body around and around
君が体中を動かしている時
You got me in a tight grip (Yeah)
きついグリップで
You know how to just make me want you, baby
僕をその気にさせるやり方、わかってるんだろ

Do you love it when you keep me guessing?
僕に考えさせてる時間が好きなんだよね?
When you leave and then you leave me stressing?
君が立ち去って、ストレスをそのまま与えられてるって思ってる?
But I cant stay mad when you walk like that, no
でも僕は怒ったままではいられないんだ、君がそんな風に立ち去ってしまうときには
Why you always wanna act like lovers
なんでいつも恋人みたいに振舞うの?
But you never wanna be each other’s
でも決してお互いのものにはなりたがらないよね
I say don’t look back but I go right back and
振り返るなって言いながらもすぐに戻ってしまうんだ
All a sudden I’m hypnotized
突然、催眠術にでもかかったように
You’re the one that I can’t deny
君が運命の人だっていうのは否定できない
Every time that I say I’m gonna walk away
いつだってもう君から離れるっていうたびに

You turn me on like a light switch
君は電気のスイッチみたいに僕をその気にさせるんだ
When your moving your body around and around
君が体中を動かしている時
Now I don’t wanna fight this (No)
もうこのことでやりあいたくはない
You know how to just make me want you
僕をその気にさせるやり方、わかってるんだろ
turn me on like a light switch
まるで電気のスイッチみたいに、僕のスイッチを入れるんだ
When your moving your body around and around
君が体中を動かしている時
You got me in a tight grip (Yeah)
きついグリップで
You know how to just make me want you, baby
僕をその気にさせるやり方、わかってるんだろ

C’mon, C’mon, C’mon, C’mon, C’mon and show me how you do (Do)
どうすればいいのかやって見せてよ
You want, you want, you want, you want, you want me to keep wantin’ you (wantin’ you girl)
君をずっと追いかけてほしいんだろ
C’mon, C’mon, C’mon, C’mon, C’mon and show me how you do (How you do)
どうすればいいのかやって見せてよ
You want, you want, you want, you want, you want me to keep wantin’ you
君をずっと追いかけてほしいんだろ

You turn me on like a light switch
君は電気のスイッチみたいに僕をその気にさせるんだ
When your moving your body around and around
君が体中を動かしている時
Now I don’t wanna fight this (No)
もうこのことでやりあいたくはない
You know how to just make me want you
僕をその気にさせるやり方、わかってるんだろ
turn me on like a light switch
まるで電気のスイッチみたいに、僕のスイッチを入れるんだ
When your moving your body around and around
君が体中を動かしている時
You got me in a tight grip (Yeah)
きついグリップで
You know how to just make me want you, baby
僕をその気にさせるやり方、わかってるんだろ

C’mon, C’mon, C’mon, C’mon, C’mon and show me how you do
どうすればいいのかやって見せてよ
You want, you want, you want, you want, you want me to keep wantin’ you (wantin’ you girl)
君をずっと追いかけてほしいんだろ
C’mon, C’mon, C’mon, C’mon, C’mon and show me how you do (How you do)
どうすればいいのかやって見せてよ
You want, you want, you want, you want, you want me to keep wantin’ you
君をずっと追いかけてほしいんだろ


 

では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

hit back:仕返しする、殴り返す

All (of) the sudden:急に、突然

hypnotized:まるで魔法にかかってるように、催眠術にかかる

walk away:立ち去る、別れる

 

この弾き語りの姿がかっこいいんですよね~。

 


【編集後記】
楽曲の制作風景のTiktokがまとまってYoutubeに落ちていたのを見たんですが、
こんなの見てたら、もう楽曲の発表待てなくなりますよね。
制作風景を見せちゃうなんて、本当にさすがのプロモーション。
そして、肝心の曲は、2倍速にしてるかと思ったくらいの最高にノレる曲です!

 

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

 

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ