【洋楽de英語】《歌詞和訳》『 Feel me – Selena Gomez』|「one in a million」ってどんな意味?|カラオケで歌いたい曲

スポンサーリンク

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。

新型コロナウイルスの終息はあと何か月くらいでしょうか・・?

 

【今日のNativeパクリ英語】

『 for months』に関する英語・・

ーI’ve keep saying this for months.

(何か月もあなたには言い続けている)

ー元ネタ―

I’ve been having the same nightmare for months. If I wake up, i fall right back into it when I go back to sleep. And when I do officially wake up, I’m soaking wet and so sad all day. I’m tired!! Sleeping in a different room tonight pic.twitter.com/QUaYLtB65D

— christine teigen (@chrissyteigen) March 5, 2020

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
時間はないんじゃなくて作る!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!


イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、何か別のことをしながらでも全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

 

今日の曲はこちらです!

スポンサーリンク

・元恋人(Justin Bieber)へ捧げたであろうとされる注目曲

・2016年の『Revival Tour』で披露されたが、新作アルバム『Rare』には収録されておらず、幻とされていた

・収録されていない理由については、『今はあのころとは違う場所にいるから、今の自分とはフィットしないからだ』と語られていた

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。


No one love you like I love you
誰も私が愛するようにはあなたを愛さないわ
Never cheat never lie
絶対に裏切らないし、絶対に嘘をつかない
Never put no one above you,
あなた以上の優先順位の人なんてつくったりしない
I gave you space and time
あなたには時間もスペースもあげたわ
Now you’re telling me you miss it
それで今、あなたは私のことが恋しいっていうのよね
And I’m still on your mind
あなたの心にはまだ私がいるんだって
We were one in a million
私たちは奇跡みたいな二人なの
And love is hard to find
それに愛って見つけるのが難しいわ
Do you stay up late
あなたはまた遅くまで起きてるの?
Just so you don’t dream?
そうすれば夢を見ずに済むから?

Every time your lips touch another
あなたの唇が誰か違う人と触れるたびに
I want you to feel me
私のことを感じてほしい
I want you to feel me
私のことを思ってほしい
Every time you dance with somebody

あなたが誰かほかの人と踊るたびに
I want you to feel me
私のことを感じてほしい
I want you to feel me
私のことを思ってほしい

Do your days get a little bit longer?
日は伸びてきてるのかな?
Nights get a little bit colder?
夜は少し寒くなってきてる?
Heart beat a little bit louder?
鼓動は少しうるさいほどになってきてる?
Ohhh
Days get a little bit longer?
日は伸びてきてるのかな?
Nights get a little bit colder?
夜は少し寒くなってきてる?
Heart beat a little bit louder?
鼓動は少しうるさいほどになってきてる?
Ohhh

When you’re running
あなたが逃げ出したいとき
Who you run to?
誰の元へ駆けていくの?
Where do you go to hide?
隠れる時はどこに行くの?
When she ain’t giving you enough to
もし彼女が十分じゃなかったら?
Get you through the night?
夜を乗り切るために

Won’t be caught up in the middle
途中でつかまったりなんてしない
Of your highs and your lows
あなたの浮き沈みに
Baby long as you’re not with me
ねえ、あなたは私といない限り
You’ll always be alone
いつだって孤独になってしまうのよ

Do you stay up late
あなたはまた遅くまで起きてるの?
Just so you don’t dream?
そうすれば夢を見ずに済むから?

Every time your lips touch another
あなたの唇が誰か違う人と触れるたびに
I want you to feel me
私のことを感じてほしい
I want you to feel me
私のことを思ってほしい
Every time you dance with somebody
あなたが誰かほかの人と踊るたびに
I want you to feel me
私のことを感じてほしい
I want you to feel me
私のことを思ってほしい

Do your days get a little bit longer?
日は伸びてきてるのかな?
Nights get a little bit colder?
夜は少し寒くなってきてる?
Heart beat a little bit louder?
鼓動は少しうるさいほどになってきてる?
Ohhh
Days get a little bit longer?
日は伸びてきてるのかな?
Nights get a little bit colder?
夜は少し寒くなってきてる?
Heart beat a little bit louder?
鼓動は少しうるさいほどになってきてる?
Ohhh

Feel me (feel me)
Feel me (feel me)
Feel me (feel me)

Every time your lips touch another
あなたの唇が誰か違う人と触れるたびに
I want you to feel me
私のことを感じてほしい
I want you to feel me
私のことを思ってほしい
Every time you dance with somebody
あなたが誰かほかの人と踊るたびに
I want you to feel me
私のことを感じてほしい
I want you to feel me
私のことを思ってほしい

Do your days get a little bit longer?
日は伸びてきてるのかな?
Nights get a little bit colder?
夜は少し寒くなってきてる?
Heart beat a little bit louder?
鼓動は少しうるさいほどになってきてる?
Ohhh
Days get a little bit longer?
日は伸びてきてるのかな?
Nights get a little bit colder?
夜は少し寒くなってきてる?
Heart beat a little bit louder?
鼓動は少しうるさいほどになってきてる?
Ohhh


 

では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

miss:~がなくて不自由する、~がない[いない]のを寂しく思う、~が恋しい

one in a million:百万に一つ(のもの)、100万人に一人、珍しい

 

集まってるコメントはこんな感じ!

She looks so extremely pretty and that outfit is sooooo pretty too.
(彼女は最高に可愛いし、この衣装めちゃくちゃかわいい!)

NO ONE ELSE NOTICED ?!!! she changed the lyrics to “as long as you’re not with me, WE’LL always be alone”
(誰も気づかないの?彼女は歌詞を変えて歌ってるよ。

”あなたが私といない限り、『私たちは』ずっと孤独なのよ”って)

She looks so cute and this Song is amazing
(彼女はとてもかわいいし、この歌は最高!)

オフィシャルの歌詞付きMVはこちら!

 

 



 

【編集後記】
幻の曲と言われていた今回のセレーナ・ゴメスの曲をご紹介しました。
MVが4年前のツアーのものですが、すごく美人ですよね~。今もですが。
こうやって歌で昇華できるのがアーティストのすごいところですね。
では、また次回もお楽しみに!最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!

 

スポンサーリンク

コメントをどうぞ