【洋楽de英語】《歌詞和訳》】『Dynamite-BTS』|「be into:はまる」|やる気みなぎる曲

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。

野菜を食べるようになったのは大人になってからって人、意外と多いと思う。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『picky』に関する英語・・

ーIn my younger years, I was a picky about food.

(若いころは食の好みがうるさかった)

ー元ネタ―

John Stamos shared the image of himself and Olsen, who is the younger sister of Mary Kate and Ashley Olsen, from the set of Full House, both in their younger years. https://t.co/EryTCqUnz6

— CNN International (@cnni) March 7, 2021

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

 

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!

 

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!

イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

今日の曲はこちらです!

【洋楽和訳】Dynamite-BTS

・韓国の7人組男性グループ

・流暢な英語も話し、海外番組でも堂々とした姿で登場する

・この曲でグラミー賞もノミネートされる!

 

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

スポンサーリンク

【洋楽和訳】】Dynamite-BTS

‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
今夜僕は星の中にいるから
So watch me bring the fire and set the night alight
空を見てて、僕が灯りをつけて素敵な夜にするから
Shoes on, get up in the morn’
朝になって、靴を履いて
Cup of milk, let’s rock and roll
牛乳を一杯飲んだら、さあロックンロールしよう
King Kong, kick the drum
キングコング、ドラムを鳴らして
Rolling on like a Rolling Stone
ローリングストーンみたいに思いっきりやっちゃって
Sing song when I’m walkin’ home
家に帰りながら歌を口ずさむ
Jump up to the top, LeBron
レブロンみたいに高くジャンプして
Ding-dong, call me on my phone
僕の電話に電話して
Ice tea and a game of ping pong
アイスティーにピンポンゲームして

This is gettin’ heavy, can you hear the bass boom? I’m ready (Woo-hoo)
だんだんいい感じになってきた、ベースの響きが聞こえる?
Life is sweet as honey, yeah, this beat cha-ching like money, huh
人生は蜜みたいに甘くて、この響きはお金みたいな音がする
Disco overload, I‘m into that, I’m good to go
ディスコばりの音楽に、ハマる準備は出来てる
I’m diamond, you know I glow up
僕はダイアモンドなんだ、ほら輝いてる
Hey, so let’s go
だから、いくよ!

‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
だって僕は今夜、星の中にいるんだ
So watch me bring the fire and set the night alight (Hey)
空を見てて、僕が灯りをつけて素敵な夜にするから
Shinin’ through the city with a little funk and soul
ファンク&ソウルでこの街中を輝かせるんだ
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
だからダイナマイトみたいに輝かせる

Bring a friend join the crowd
友達も一緒に連れておいで
Whoever wanna come along
一緒に踊りたいやつならだれでもいいよ
Word up talk the talk
もう同じ話はいいから
just move like we off the wall
思いっきり動いちゃおう
Day or night, the sky’s alight, so we dance to the break of dawn (Hey)
昼までも夜でも、空は準備出来てるよ、だから夜明けまで踊ろう
Ladies and gentlemen,
紳士淑女の皆さん
I got the medicine so you should keep ya eyes on the ball
僕が特効薬を持ってるから心配しないで、ただチャンスを逃さないようにねHuh, this is gettin’ heavy, can you hear the bass boom? I’m ready (Woo-hoo)
だんだんいい感じになってきた、ベースの響きが聞こえる?
Life is sweet as honey, yeah, this beat cha-ching like money, huh
人生は蜜みたいに甘くて、この響きはお金みたいな音がする
Disco overload, I’m into that, I’m good to go
ディスコばりの音楽に、ハマる準備は出来てる
Let’s go
さあ行くよ‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
だって僕は今夜星の中にいるんだ
So watch me bring the fire and set the night alight (Hey)
空を見てて、僕が灯りをつけて素敵な夜にするから
Shinin’ through the city with a little funk and soul
ファンク&ソウルでこの街中を輝かせるんだ
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
だからダイナマイトみたいに輝かせる

Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
人生はダイナマイトみたいなものだ
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
人生はダイナマイトみたいなものだ
Shinin’ through the city with a little funk and soul
ファンク&ソウルでこの街中を輝かせるよ
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
だからダイナマイトみたいに僕が輝かせる

Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
だからダイナマイトみたいに僕が輝かせる
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Dyn-na-na-na, na-na, na-na, ayy
Light it up like dynamite
だからダイナマイトみたいに僕が輝かせる

‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
だって僕は今夜星の中にいるんだ
So watch me bring the fire and set the night alight
空を見てて、僕が灯りをつけて素敵な夜にするから
Shinin’ through the city with a little funk and soul
ファンク&ソウルでこの街中を輝かせるんだ
So I’ma light it up like dynamite
だからダイナマイトみたいに僕が輝かせる
(This is ah) ‘Cause I, I, I’m in the stars tonight
だって僕は今夜星の中にいるんだ
So watch me bring the fire and set the night alight (Alight, oh)
空を見てて、僕が灯りをつけて素敵な夜にするから
Shinin’ through the city with a little funk and soul
ファンク&ソウルでこの街中を輝かせるんだ
So I’ma light (Light) it (It) up (Up) like (Like) dynamite (Dynamite), woah-oh-oh

Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite (Life is dynamite)
Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite (Oh)
Shinin’ through the city with a little funk and soul
So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

cha-ching:カチャカチャ・チーン

be into:はまる

off the wall:突拍子もない、型破りな、ばかげた

break of dawn:明け方

 

もうサビは誰でも踊れちゃうんじゃないか?ってくらい浸透してますよね!



【編集後記】
もうこの曲、小学生からおじいちゃんまで知ってるんじゃないでしょうか?!
めちゃ中毒性あるし、とにかく明るくて元気な曲だから、
やっぱ聞いてて元気になりますよね。K-POPの勢いって男女ともにもうすごいですよね。
文句なしにかっこいいですもんね、グループとして。

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

スポンサーリンク

コメントをどうぞ