【SNSde英語】ビバリーヒルズ高校白書のドナことトリ・スペリングの花金の過ごし方!|Twitter|「FriYAY」=「花金」知ってました?

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日です!

止まらない、やめられないことありますよね~。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『度を越した』に関する英語・・

My mom has been binge watching 『24』 all day.

(私のママは『24』を一日中、一気見している)

ー元ネター

My kids and I have been binge watching @CW_Riverdale all day! Baby was sick so we stayed home and decided on Riverdale. Well I can tell you 9 + hours later we are HOOKED! Soooooo good. Love you #LukePerry I’m suddenly cool now bc I know Archie’s Dad ha ha

— Tori Spelling (@Tori_Spelling) 2018年9月16日

 

今日取り上げるのは、『ビバリーヒルズ高校白書のドナことトリ・スペリングの花金の過ごし方』

 

スポンサーリンク

 

では、いってみましょう!

 

Tori Spelling/Twitter/Oct 21  2018より
My girlies and I ( and we let the hubbies tag along) had an amazing FriYAY last night at @HorrorNights
私のイケてる女友達と私(と私たちは夫たちにも一緒に来させた)は昨夜、最高にすばらしい花金をホラーナイトで過ごした。

 

キーワード

hubbies:hubbyの複数形、夫、 主人、 ハズ

FriYAY:Noun. A day of the week, a lesser known variation of the English ‘Friday’, in which the user is excited that it’s the last day of the work week, and will do everything in their power to leave early in search of happy hour.:花金

(参照:https://eow.alc.co.jp/・https://ejje.weblio.jp/・https://www.urbandictionary.com/)

 
 
FriYAYってマジで花金の意味にドンピシャですよね?古い?

 

 

 

【編集後記】
連休皆様いかがでしたでしょうか?
感謝祭だった米国ではいつも通りにすごい一大イベント的な休暇の序章ですよね~。
にしても、このFriYAYって全く知らなくてびっくりしました。
Urban Dictionary見たら、完全に「花金」じゃないか~!と。
こういうのがあるから勉強って面白いですよね。
では、次回もお楽しみに。

 

12月 9日 TOEIC LRテストまで・・・・あと14日!!!
1 月13日 TOEIC LRテストまで・・・・あと49日!!!
[/su_note]

スポンサーリンク

コメントをどうぞ