スポンサーリンク
さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日です!
年賀状書きましたか?
『とっくにやった』を英語で言うと・・
ーI have done it already.
(私は、もうそれをやってしまったよ)
今日取り上げるのは、こちら!
Happy birthday to the lovely @Sarah_Hyland! 🎂🎉 pic.twitter.com/4AFReI6mKM
— Modern Family (@ModernFam) November 24, 2017
Sarah Hyland(サラ・ハイランド)です!
モダンファミリーで有名な彼女。
最近の彼も話題ですね!
スポンサーリンク
ではいってみましょう!
Important pic.twitter.com/ZeauFyQYLs
— Sarah Hyland (@Sarah_Hyland) December 7, 2017
Important
If you live ANYWHERE near the forest fires that are decimating the California.
PLEASE be aware that the animals are fleeing the fires and they may show up in your yards.
The forestry department is URGING you to bring your animals in at night and let the wild ones pass through.
PLEASE put out BUCKETS OF WATER for them.
They are scared, exhausted & have lost their homes. They need to refuel.
decimate:~を10人に1人の割合で殺す、~の多くを破壊する、~の多数の人を殺す、間引く
flee:逃げる、逃れる、避難する、消え失せる、いなくなる
urge:刺激する、駆り立てる、促す、要請する、勧める、呼びかける、奨励する、強いる
pass through:~を通る、通過する、通り抜ける、通行する、貫通する、経験する、修了する
refuel:燃料の補給を受ける
こういうツイートもしています。
Ways you can help Californians during a devastating time on the footsteps of the holidays. (Don’t forget about the animals too!) # pic.twitter.com/iBDsV94Yon
— Sarah Hyland (@Sarah_Hyland) December 7, 2017
実は、マイリ―も同じものをシェアしています。
— Miley Ray Cyrus (@MileyCyrus) December 7, 2017
山火事ひどいみたいですね。本当に。
でも確かに動物たちも必死で逃げてきてますもんね。
こういう情報はどんどんシェアされていきますよね、今の時代。
サラは最近は新彼との話題もHOTな感じですよね。
機会があればまたご紹介しますね!
では、次回をお楽しみに!
スポンサーリンク
コメントをどうぞ