スポンサーリンク
さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日に投稿したかった記事です!
新年に向けて引き継ぐこと。
『引き継ぐ』に関する英語・・
―I have to take over that work from her.
(彼女からその仕事を引き継がなくてはいけない)
ー元ネター
I am so excited for this year’s Christmas Eve party! My sisters and I took over this year. My mom has been throwing this Christmas Eve party since before I have been born. It’s time that she gets to show up as a guest and celebrates the Queen that she is!
— Khloé (@khloekardashian) December 22, 2018
今日取り上げるのは、『クリス・ジェナーをお手本に!英語で定番の新年挨拶は?』
Lol I’ve been waiting to see @KrisJenner play the part 💗 pic.twitter.com/Fsv7MPEkI7
— E L L A ✨ (@alesiforever) December 1, 2018
スポンサーリンク
では、いってみましょう!
This year has been full of blessings! I can’t wait to see what the new year brings. ❤️ Wishing you all a happy new year! #blessed#family#love #2019 #NYEpic.twitter.com/ty38cbSqYn
— Kris Jenner (@KrisJenner) December 31, 2018
blessing:神[天]の恵み、神のたまもの、有り難いこと[もの]、恩恵、幸いなこと、神への祈り、〔食前・食後の〕短い祈り
bring:~を持って来る、〔話し相手のところへ〕~を持って行く、~を連れて行く[来る]、〔~に〕~をもたらす
More Xmas Eve Pix pic.twitter.com/ErJpa0ZeLU
— Kim Kardashian West (@KimKardashian) December 30, 2018
❄️ Christmas 2018 ❄️ pic.twitter.com/4l1LjzKaYv
— Kim Kardashian West (@KimKardashian) December 26, 2018
年越しのキスを集めたこの動画も面白い!
なんだかんだ言って、沢山の人が好きですよね、カーダシアン家。
私も大好きです!下品だろうが何だろうが好きです。
来年もきっとたくさんの信じられない話題を振りまいてくれることでしょう!
良いお年を!
では、次回もお楽しみに。
スポンサーリンク
コメントをどうぞ