スポンサーリンク
さあ、今日はSNSから英語を学ぶ月曜日に投稿したかった内容です!
すんごく寝てしまったと思っても、全然だったとき、うまくやった!って思います。
『 pull it off.』に関する英語・・
―I think she can pull it off.
(彼女ならうまくやれると思う)
ー元ネター
The ‘I Can’t Get Enough’ video is out now. Can’t believe we pulled it off in one take! (Even if I did fall once or twice trying.) 😂😏https://t.co/PfPL2feiNr@itsbennyblanco #tainy @jbalvin pic.twitter.com/dX2bgnM4cn
— Selena Gomez (@selenagomez) 2019年3月12日
今日取り上げるのはこちらです。
I wanna challenge Tom Cruise to fight in the octagon. Tom if you dont take this fight your scared and you will never live it down. Who is willing to put on the fight? @danawhite ?
— Justin Bieber (@justinbieber) 2019年6月10日
スポンサーリンク
live it down:恥ずかしい出来事などを帳消しにする、なかったことにする
willing to:〔条件次第で〕~する意思[用意]がある、進んで~する、~に前向きである、~に気乗りする
結局、あっさり負けを認めたジャスティン・ビーバー。
Damn Tom this didn’t go as planned https://t.co/C2cXfVHZyM
— Justin Bieber (@justinbieber) 2019年6月10日
このジャスティンの一連の投稿にファンたちのコメントはこんな感じです!
He’s probably going to release a music video with Tom Cruise in it. Bieber is sneaky like that. It’s all about marketing 😉
(きっとトム・クルーズが一緒のMVでもリリースするんじゃないの?ビーバーってそんなことしそうだし。これってきっと宣伝なんだよ)
whatever you smoke must be strong
(何を吸ってるか知らないけどきっと強い奴だろうね)
たまにいますせんか? ジョークなのか何なのか分からないことを言う人。
もし今回のがMVのプロモーションだとして、トムと今後仕事で絡む予定があるならいいですけど、
本当にただのどうでもいいつぶやきだったとしたら・・?
ジャスティンの精神状態がが心配になってしまいますよね。
しかも、もしこれがジョークじゃないんだとしても、なんでこんな終わり方?!
結局、トムから何の反応も得られないまま、今回の話題終わりそうですね・・。
では、次回もお楽しみに。
スポンサーリンク
コメントをどうぞ