【映画de英語】『The Prom(ザ・プロム)(2020)』のセリフから勉強するネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「 lay eyes on:目に留まる」

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に投稿したかった内容です。

知っておいてほしいことありますよね。

 

【今日のNativeパクリ英語】

let ..know』に関する英語・・

―I just wanted to let you know.

(ただあなたに知っておいてほしい

ー元ネタ―

Hey, if you are applying to college and don’t get accepted, just wanted to let you know. I was dying to get into NYU, Manhattan School of Music and Juilliard. I didn’t get accepted into any of them and made music on my own. You don’t need a fancy college to make you successful.

— Bebe Rexha (@BebeRexha) December 22, 2020

 

【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】

「映画でリアルな英語を学ぶ」

「フレーズをシチュエーションごと丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、

映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。

 

実はそれ以外にも、

映画を見るメリットはあるのです

・・何と!

映画を見ることは脳そのものにメリットがある」

ことが分かっています

 

コメディ映画で血流上昇する、

想像力、創造性、認知思考を高める等、

脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、

研究もされています。

 

気持ちのリフレッシュにもなり、

自分の世界も広がる上に、

見ることだけに集中することになるので、

ストレス軽減にもなります!

 

【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても

忙しくて映画館に行く時間がないという方には、

定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。

 

私はNetflixAmazon Prime Videoを活用していますが、

以前はHuluも使っていました。

 

参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、

他にも色々なサービスがあるので、

ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!

 

映画を見て脳を活性化しながら、

勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!

今日の映画はこちらです!

】『The Prom(ザ・プロム)(2020)』



・2016年に初演されたミュージカル『プロム』が原作

・ドラマ『glee/グリー』のライアン・マーフィー監督

・メリル・ストリープ、ニコール・キッドマン、ジェームズ・コーデンと豪華な顔ぶれが集結

 

詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、

【IMDb】【Wikipedia】を見ることをおススメします!


予告編こちら!

 

それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』

※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』
映画『The Prom(ザ・プロム)(2020)』
より

1.You’re just not likable.

2.You’re just greedy.

3.Backing off is exactly what we’re not going to do.

4.NO, well, I’m just here advocating on behalf of a young girl.

5.And we are ride-or-die, and you do have friends.

6.I mean it’s just dumb luck, but meant to be.

7.You are my daughter, and I have loved you since the moment laid eyes on you, and that is never going to change. Ever.

スポンサーリンク

これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


☟開始6:49頃

1.You’re just not likable.

ー好感度が低い

【場面】
ブロードウェイスターであるディーディーとバリー。

思い切って挑んだ作品で批評家たちから酷評されてしまう。

「そんなにこのショーが悪かったか?」という二人に、

「ショーではなく、君たち二人が悪い」とはっきり伝えられる場面。

 

【要チェック単語】
likable : 好ましい、好感の持てる

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・いい人っぽい
―He seems very likable.
(彼は好感が持てる)

 

☟開始18:30頃

2.You’re just greedy.

ーどん欲だね

【場面】
自分たちはもう一度世間から見直されるような人間になる必要がある。

人道的な活動家として行動したら、チャンスは巡ってくるのでは?と考えたディーディーたち。

インディアナのレズビアンの女の子に目をつけ、みんなで向かう。

これさえ成功すれば3度目のトニー賞は間違いないという彼女に、バリーがあきれ顔でいう台詞。

 

【要チェック単語】
greedy:食いしんぼうの、貪欲な

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・逆に尊敬する
―My sister is greedy.
(私の妹はどん欲だ)

 

☟開始28:44頃

3.Backing off is exactly what we’re not going to do.
ー私たちは引っ込んでなんかいない

【場面】

とうとう高校に乗り込んだディーディーたち。

そこで、校長先生にファンだと言われ喜ぶが、

「繊細な問題だから関わらないでほしい」とお願いされる。

ディーディーが静かに怒りながら言う台詞。

 

【要チェック単語】

back off:後ろに下がる、後ずさりする

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・危ない!
―Back off ! 
(下がって)

 

☟開始43:10頃

.NO, well, I’m just here advocating on behalf of a young girl.
ー一人の女の子を支援しに来ただけよ

【状況】
とうとうプロムが開催されることになった。

しかし、PTA会長は気が収まらない。

「あなたはこの街のこと、この街の価値観を知らない」と言いに来たので、

ディーディーが笑顔で答える場面。

 

【要チェック単語】
advocate: 主唱者、唱道者、代弁者

on behalf of:…のために

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・
―I will answer on behalf of her.
(彼女の代わりに私が答えます)

 

☟開始1:04:57

5.And we are ride-or-die, and you do have friends.
―私たちはもう親友だし、友達は他にも

【状況】

親に拒絶された時点が人生最大の孤独だと思っていたが、

さらにPTAたちの罠により、プロムへもみんなと参加できなかったエマ。

数日付き添っていたアンジーが必死にエマを励ます場面。

 

【要チェック単語】
ride or die:何があっても一緒にいる関係

 

☟開始1:50:32頃

6.I mean it’s just dumb luck, but meant to be.
―偶然あなたを見つけたの、でも運命だったけど

【状況】

何故この街に来たのか?の理由を正直にエマに話すディーディーたち。

「あなたを偶然ツイッターで見つけたの」とアンジーが伝える場面。

 

【要チェック単語】

meant to be.:~する運命だ

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・映画でありそうなセリフ
―They’re meant to be together.
(彼らは一緒にいるべき運命だ)

 

☟開始1:49:48頃

7.You are my daughter, and I have loved you since the moment laid eyes on you, and that is never going to change. Ever.
―あなたは私の娘で、あなたが生まれた瞬間からずっと愛してきた、それは何があっても変わらない

【状況】

カミングアウトしたアリッサ。

なんにでも完璧を求める厳しい母親から嬉しい言葉をもらう場面。

 

【要チェック単語】

lay eyes on:~に目を留める、~を見る、~と会う

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・映画でありそうなセリフ Part2
―I felt that we were meant to be when I laid eyes on her. 
(彼女を見つけたときに、運命なんだって感じだ)

 ■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典Urban dictionaryを使うことが多いです。

 



【編集後記】
とにかく豪華すぎる出演陣で圧倒される作品です。
メリル・ストリープと並ぶジェームズ・コーデン!!

すごいですよね。完全に俳優でびっくりです。

ニコール・キッドマンの美しさもすごいし、
ミュージカル映画ってやっぱり元気出るよねって思える作品でした!

 

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!

 

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ