スポンサーリンク
さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に投稿したかった内容です。
サンドラ・ブロックってコメディからシリアスから出来るんですよね~。
『spend:過ごす』
―I spent my weekend with my friend.
(週末は友達と過ごした)
ー元ネタ―
Spend your weekend in #TheLostCity! Get it now on 4K Ultra HD, Blu-ray, and Digital: https://t.co/Gwv7mHNs4B pic.twitter.com/xpQa1xrJOi
— The Lost City (@LostCityMovie) July 29, 2022
【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】
「映画でリアルな英語を学ぶ」
「フレーズをシチュエーションごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、
映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。
実はそれ以外にも、
映画を見るメリットはあるのです
何と・・・
「映画を見ることは脳そのものにメリットがある」
ことが分かっています。
コメディ映画で血流上昇する、
想像力、創造性、認知思考を高める等、
脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、
研究もされています。
気持ちのリフレッシュにもなり、
自分の世界も広がる上に、
見ることだけに集中することになるので、
ストレス軽減にもなります!
【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても
忙しくて映画館に行く時間がないという方には、
定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。
私はNetflixとAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。
参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!
映画を見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!
・家族との時間を大事にするため俳優業を休業しているサンドラ・ブロックが主演し、製作もした作品
・チャニング・テイタム、ダニエル・ラドクリフ、ブラッド・ピットら、豪華俳優陣が出演!
・恋愛小説家のロレッタが新作の宣伝中に、何者かの拉致され、南の島へ‥というストーリー
◎詳しいキャストやあらすじなど気になる方は
【IMDb】や【Wikipedia】を見ることをおススメします!
予告編 はこちら!
それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!
※物語に沿っていくので、以下ネタバレを含む可能性がありますので、ご注意ください。
映画『The Lost City(ザ・ロストシティ)(2022)』より
1.So put on your big -girl panties and let’s get out there.
2.Our best bet is to get to the airport.
3.Don’t you think that maybe this has all gone too far?
4.You’re a pretty open book, Alan.
5.Is it okay if I just top’er off?
6.I was so afraid of being hurt by life again that I just stopped living.
7.I know zero other Latin.
スポンサーリンク
これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。
ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。
ご自分でも想像しながらいってみましょう!
☟開始6:00頃
1.So put on your big -girl panties and let’s get out there.
ー大人になって、さっさといくよ
【どんな場面?】
恋愛小説家のロレッタは、新作宣伝のために大嫌いな小説表紙モデルのアランと対談する羽目になる。
「アランだけは嫌って言ったのに!」とマネージャーに言うが、
却下されて、さっさと行きなさい場面。
【要チェック単語】
put on (one’s) big-boy(girl) pants:大人になって、大人のようにしっかりとした振る舞いで
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・逃げないで
―You should put on your big girl pants and own up to your mistake.
(大人になって、自分の過ちを認めるべきだ)
☟開始44:55頃
2.Our best bet is to get to the airport.
ー空港に行くしかない
【どんな場面?】
宝探しのために富豪のアビゲイルに拉致されていたロレッタ。
人探しの達人に助けてもらい、ロレッタを助け出すことに成功したアラン。
しかし達人は殺されてしまい、残されたアランが助かる方法をロレッタに説明する場面。
【要チェック単語】
best bet:最善の策
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・さっさと行け
― Your best bet is to apologize to her immediately.
(最善の策はすぐに彼女に謝ることです)
☟開始1:00:32頃
3.Don’t you think that maybe this has all gone too far?
ーさすがにやりすぎだと思わないか?
【どんな場面?】
殺人まで犯してまでも自分の目的を果たそうとするアビゲイルに、部下が恐る恐る聞く場面。
【要チェック単語】
go too far: やりすぎ、行き過ぎ
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・止められなかった
― She went too far.
(彼女はやりすぎたよね)
☟開始1:04:13頃
4.You’re a pretty open book, Alan.
ーわかりやすいもの、あなたは
【どんな場面?】
自分の事をただのお調子者のモデルとしか思っていないロレッタに、
「俺の何が分かるっていうんだ?」と怒るアラン。
「あなたは分かりやすいわよ、そのままよ」とロレッタが答える場面。
【要チェック単語】
open book: 何の秘密もない、わかりやすい
【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・言わずもがな
― You don’t need say anything, you’re an open book.
(何も言わなくていいんだよ、君は分かりやすいから)
☟開始1:21:52頃
5. Is it okay if I just top’er off?
ー自分で注いでもいい?
【どんな場面?】
やっと逃走劇から解放された!と思いきや、また捕まってしまうロレッタ。
絶体絶命のところへアランが助けに来る。
なんとか彼を手助けしようと作戦を思いつき、酒を自分のグラスにロレッタがつぐ場面。
☟開始1:36:02頃
6. I was so afraid of being hurt by life again that I just stopped living.
ー傷つくのが怖くて、目の前の幸せを見逃してた
【どんな場面?】
もうこのまま死んでしまうかも‥というところで、ロレッタが自分の本心をアランに伝える場面。
☟開始1:41:57頃
7.I know zero other Latin.
ー他のラテン語は分からないんだ
【どんな場面?】
最後に、二人が冗談を言い合い、幸せな場面。
【要チェック単語】
know zero:何も知らない
「ジャングルでの撮影で一番大変だったことは?」
【編集後記】
サンドラ・ブロックって、本当にこういうコメディもはまりますよね。
彼女が製作ってことでどんな感じなのかな?って思ってたら、
直球のコメディ強めのラブコメ?でした。
引退ではないけれど、俳優業の休業を宣言している彼女の作品、
今のうちにたくさん見ておきたいですね~。
【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。
是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ