【映画de英語】『Purple Hearts(パープル・ハート)(2022)』のセリフから勉強するネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「behind someone’s back:(人)の目が届かない所で、隠れて」

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日です。

さすがの歌唱力。

 

【今日のNativeパクリ英語】

in peace:安心して、平和に』の英語・・・

― Leave me in peace.

(私をそっとしておいてください)

ー元ネタ―

This clever little caterpillar makes a leaf tent so it can eat in peace.

Credit: BBCpic.twitter.com/GyRMSiLaiN

— Wonder of Science (@wonderofscience) August 20, 2022

 

【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】

「映画でリアルな英語を学ぶ」

「フレーズをシチュエーションごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、

映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。

実はそれ以外にも、
映画を見るメリットはあるのです

何と・・・
映画を見ることは脳そのものにメリットがある」
ことが分かっています

コメディ映画で血流上昇する、
想像力、創造性、認知思考を高める等、
脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、
研究もされています。

気持ちのリフレッシュにもなり、
自分の世界も広がる上に、
見ることだけに集中することになるので、
ストレス軽減にもなります!

【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても
忙しくて映画館に行く時間がないという方には、
定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。

私はNetflixAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。

参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!

映画を見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!

 

今日の映画はこちらです!
『Purple Hearts(パープル・ハート)(2022)』


・ディズニーチャンネル出身のソフィア・カーソンが主演、歌唱、製作総指揮まで務める!

・日本人にはなじみのない米国の軍のシステムなども興味深く知ることができる

◎詳しいキャストやあらすじなど気になる方は
【IMDb】【Netflix】を見ることをおススメします!


予告編はこちら!

それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!

※物語に沿っていくので、以下ネタバレを含む可能性がありますので、ご注意ください。

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』
映画『Purple Hearts(パープル・ハート)(2022)』より 

1.You’re kind of predictable.

2. Would you mind giving us a minute?

3. Hey, Cassie, anything happens to me, you’re my next of kin, okay?

4.After high school, I kind of spun out.

5. I don’t need you plotting behind my back.

6. I coerced Miss Salazar into marrying me.

7.We vowed to take care each other.

スポンサーリンク

これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


☟開始7:04頃

1. You’re kind of predictable.

ー君は分かりやすい性格だ

 

【どんな場面?】
バーで働きながら、自作の歌を歌っているキャシー。

ある日、もうすぐ出国するという海軍の一行が飲みに来るが、
仲間の一人が失礼な態度を取ったことにキャシーが怒る。

彼女をなだめようと、真面目なルークが話しに行く場面。

 

【要チェック単語】
predictable:予測可能な

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・それでも別にいいと思う
―She is so predictable.
(彼女は、ありきたりなことしかしない

 

☟開始17:40頃

2.Would you mind giving us a minute?

ー二人っきりにしてくれる?

【どんな場面?】

持病の事でお金がかかり、なかなか生活が安定しないキャシー。

海軍と結婚すると手厚い健康保険が手に入ることを知った彼女は、
もうすぐ出征予定で、幼いころから知っているフランキーの元を訪ねる場面。

 

【要チェック単語】
Would you mind~ing ? :~していただけませんでしょうか?

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・旅先で
― Would you mind taking a picture?
(写真を撮ってくれませんか?

 

☟開始44:17頃

3.Hey, Cassie, anything happens to me, you’re my next of kin, okay?

ー俺に何かあったら一番近い親類は君だ

 

【どんな場面?】
結婚した二人は、出征する前の最後の別れに。

色んな家族が泣きながら別れを惜しんでいる間、
ルークがキャシーにメモを渡す場面

 

【要チェック単語】
kin:親族

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・びっくり
― Your teacher is kin to me.
(あなたの先生は私の親類です

 

☟開始48:27頃

4. After high school, I kind of spun out.
ー高校卒業後は荒れてた

 

【どんな場面?】
ルークとキャシーはお互いのことを手紙で教えあう。

ルークが自分の今までの事を伝える場面。

 

【要チェック単語】
spin out :ぐずぐず過ごす

 

☟開始1:17:59頃

5. I don’t need you plotting behind my back.
ー隠れて作戦を立てる必要はない

 

【どんな場面?】
ルークのためを思って、
ルークの兄と示し合わせて犬を飼うことにしたキャシー。

自分抜きでそのことが決められたことにルークが腹を立てる場面。

 

【要チェック単語】
plot:たくらむ

behind someone’s back:(人)の目が届かない所で、隠れて

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・やりたくない
―I don’t want to gossip behind her back.
(彼女に隠れてうわさ話したりしたくない)

 

開始1:46:16

. I coerced Miss Salazar into marrying me.
ー私が彼女に結婚を強要しました

【どんな場面?】
ルークがキャシーをかばい、
すべての罪をかぶるために行動する場面。

 

【要チェック単語】
coerce:強要する

 

☟開始1:54:29

7. We vowed to take care each other.
ーお互いを助け合うって誓ったよね

【どんな場面?】
キャシーが大急ぎでルークの元へ駆けつける場面。


この独特の声がいいんですよね!!



【編集後記】
ディセンダント好きな方ならご存じのソフィア・カーソンのさすがの歌唱力で、
それだけでも見る価値ありかな、と思いました。

さらにソフィア・カーソンが製作総指揮もしていて、
重いテーマですけど、公開直後から話題でしたよね。

見て損はない映画だと思います!

 

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!

 

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

スポンサーリンク

コメントをどうぞ