【映画de英語】『Other People』(母が教えてくれたこと)(2016)のセリフから勉強するネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「precautionary: 予防の、用心の」

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に投稿したかった内容です。

延期にしたこと沢山ありますよね。楽しみを後ろ倒しに!

 

【今日のNativeパクリ英語】

due to』に関する英語・・

―Due to current situation we have decided to postpone to travel to my hometown.

(現在の状況を考慮して、実家への旅行を延期にした

ー元ネタ―

Due to current times, KultureCity and Imagine dragons have decided to postpone our performance at Kultureball to Kultureball 2021 on March 20th, 2021. Location to be announced soon. Thanks to all our supporters. We look forward to seeing you all soon

— Imagine Dragons (@Imaginedragons) June 21, 2020

 

【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】

「映画でリアルな英語を学ぶ」

「フレーズをシチュエーションごと丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、

映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。

 

実はそれ以外にも、

映画を見るメリットはあるのです

・・何と!

映画を見ることは脳そのものにメリットがある」

ことが分かっています

 

コメディ映画で血流上昇する、

想像力、創造性、認知思考を高める等、

脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、

研究もされています。

 

気持ちのリフレッシュにもなり、

自分の世界も広がる上に、

見ることだけに集中することになるので、

ストレス軽減にもなります!

 

【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても

忙しくて映画館に行く時間がないという方には、

定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。

 

私はNetflixAmazon Prime Videoを活用していますが、

以前はHuluも使っていました。

 

参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、

他にも色々なサービスがあるので、

ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!

 

映画を見て脳を活性化しながら、

勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!

 

今日の映画はこちらです!

Other People』(母が教えてくれたこと)(2016)


・誰もが知る米バラエティ番組「サタデー・ナイト・クラブ」作家のChris Kelly(クリス・ケリー)の初監督作品

・癌で苦しむ母親を演じるMolly Shannon(モリー・シャノン)の演技が光る

・「Other People」というタイトルも映画を見れば、納得!

 

詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、

【IMDb】【Netflix】を見ることをおススメします!


 

予告編こちら!

 

それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』

※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります

 

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』
映画『Other People』(母が教えてくれたこと)(2016)
より

1. You want company?

2. Obviously this is juts precautionary.

3. Guys, please give it up for Joanne!

4. Okay, you’re just jealous, because this kid’s 1000 times more confident than you’ll ever be.

5. Everything happens for a reason.

6. When you miss me and you want to see me you just come home and see your sisters.

7. You gotta be good to them, David.

スポンサーリンク

 

これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


☟開始9:36頃

1.You want company?

ー少し話そうか?

【場面】
NYで作家希望だったデビッド。

母がガンになったこともきっかけとして、故郷に帰ってきた。

みんなで大晦日のパーティーをする中、
一人で考え込んでいるようなデビッドを見つけ、父親が声をかける場面。

 

【要チェック単語】
company: 交際、仲間、連れ、友だち

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・一緒に行こうか?の返事
―I’d love some company.
(一緒に来てくれたら嬉しいです)

 

☟開始23:44頃

2.Obviously this is juts precautionary.

ーあくまでもこれは念のためだよ

【場面】
父親、母親と一緒に喫茶店で話しているデビッド。

母親の死について、色々なことを先に決めて書き留めている場面での
父親の台詞。

 

【要チェック単語】
precautionary: 予防の、用心の

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・念には念を
―You need a precautionary measure used to avoid being criticized.
(非難されないための方策としての予防線が必要だ)

 

☟開始39:00頃

3.Guys, please give it up for Joanne!
ージョアンに拍手を!

【場面】
抗がん剤治療を諦め、とにかく楽に過ごしたいという母ジョアン。

家族全員がその思いを受け止めていた。

デビットの即興劇を見に行くことを一つの目標にしていた。

その劇で「誰か前に出て質問を受けてくれる人?」との問いに、
手を挙げて、面白おかしい話をするジョアン。

司会者のありがとうございました!の後に続く台詞。

 

【要チェック単語】
give it up for:~に拍手を送る

 

☟開始56:44頃

4.Okay, you’re just jealous, because this kid’s 1000 times more confident than you’ll ever be.
ー君はこの子に嫉妬してるだけだろ

【状況】
出会い系サイトはやらないと言っていたデビッドだったが、意を決して登録する。

途端に親友から見つけられ、「今日は父の誕生日だから来て」と誘われる。

そこでは、親友の弟がレディ・ガガばりの衣装とダンスで登場し、
「こんなことやってるの見つかったら、僕ら逮捕されるんじゃ?」というデビットに、
親友の台詞。

 

【要チェック単語】
confident:自信がある、自信に満ちた、確信して

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・良かった
―I feel more confident than before.
(以前に比べると、自信が付きました)

 

☟開始1:20:18頃

5.Everything happens for a reason.
―なんにでも理由がある

【状況】
何だかすべてが空回りなデビッド。

妹との関係も、父との関係もぎくしゃくしている中、
自分の作品がTVで採用されなかったことを知り、落ち込む。

そんな中、父親が話にきて、慰めようとする場面。

 

☟開始1:29:38頃

6.When you miss me and you want to see me you just come home and see your sisters.
―私に会いたくなったら妹たちに会いに来て

【状況】

ママが倒れた音がして、慌てて駆けつけるデビッド。

ママが渾身の力を込めて、デビッドに伝えるメッセージ。

 

【要チェック単語】
miss:~がない[いない]のを寂しく思う、~が恋しい

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・別れ際
―I’ll miss you.
((あなたがいないと)寂しくなります)

 

☟開始1:29:46頃

7.You gotta be good to them, David.
―優しくしてあげてね

【状況】
6と同じ場面。

 

【要チェック単語】
gotta:got to:~しなければならない

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・別れ際
have got to be at work at 9.
(9時から働かないといけない)

 

 ■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典Urban dictionaryを使うことが多いです。


母親役のモリー・シャノンのインタビュー。なぜこの役を引き受けようと思ったのかについて語っています。

 



【編集後記】
今回の映画、皆さん見たことありますか?ものすごくいい映画でした!
豪華な映画ではないけれど、
インディペンデント系の映画ではすごく上位に食い込む映画なんではないでしょうか。ユーモアと悲しさと日常とが混ざっていて
でもうまいこと行くだけが人生ではなくて・・。

そうそう、身近な家族こそが難しいんだよ!って
頷いてしまうような映画でした。

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ