【映画de英語】『CoinHeist(コイン強盗クラブ)(2017)』のセリフから勉強するネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「talk one’s ear off:一方的に話しつづける」

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は映画で英語を学ぶ土曜日に投稿したかった動画です。

彫刻刀って結構危険ですよね。今思うと。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『carve into』に関する英語・・

―The faces of four presidents are carved into the mountainside.

(4人の大統領の絵画が山腹に彫刻されてる

ー元ネタ―

A huge feline figure carved into an arid hillside over 2,000 years ago has been discovered in southern Peru, according to the country’s Ministry of Culture. https://t.co/bDtGwpM9SS

— CNN International (@cnni) October 19, 2020

 

【土曜日の『映画de 英語』/映画で英語学習をお勧めする理由】

「映画でリアルな英語を学ぶ」

「フレーズをシチュエーションごと丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい」など、

映画で英語を勉強するメリットは皆さんもご存じの通りです。

 

実はそれ以外にも、

映画を見るメリットはあるのです

・・何と!

映画を見ることは脳そのものにメリットがある」

ことが分かっています

 

コメディ映画で血流上昇する、

想像力、創造性、認知思考を高める等、

脳を活性化するのに映画がいいというのは諸説言われていますし、

研究もされています。

 

気持ちのリフレッシュにもなり、

自分の世界も広がる上に、

見ることだけに集中することになるので、

ストレス軽減にもなります!

 

【映画de英語】がすごくいいことだと分かっていても

忙しくて映画館に行く時間がないという方には、

定額制の動画配信(見放題)サービスをお勧めします。

 

私はNetflixAmazon Prime Videoを活用していますが、

以前はHuluも使っていました。

 

参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、

他にも色々なサービスがあるので、

ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!

 

映画を見て脳を活性化しながら、

勉強にもつなげる「映画 de 英語」を一緒に始めませんか?!

 

今日の映画はこちらです!

『CoinHeist(コイン強盗クラブ)(2017)』

・PRETTY LITTLE LIARSでも知られるサーシャ・ピーターズが出演

・校長の失態で財政的に厳しくなった学校を救うために、
高校生たちが造幣局へ忍び込み‥というストーリー

 

詳しいキャストやあらすじなど気になる方は、

【IMDb】【Rotten Tomatos】を見ることをおススメします!


予告編こちら!

 

それでは、早速【映画de使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』

※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります

 

『映画de使えるリアル英語フレーズ7選』
映画『CoinHeist(コイン強盗クラブ)(2017)』
より

1. Sarah, were you aware your husband was embezzling from the endowment?

2. I guess I kind of know what it’s like to have parents who do shitty things.

3. When I know more, you’ll know more.

4. I could talk your ear off.

5. Hey, I thought you had a project due tonight.

6. But that doesn’t alter the fact that your actions were highly illegal, which comes at a price.

7. You know, if you’re trying to sound smart, I think it might actually be working this time.

スポンサーリンク

 

これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


☟開始8:15頃

1.Sarah, were you aware your husband was embezzling from the endowment?

ーサラ、ご主人の寄付金着服に気が付いていた?

【場面】
学校の課外授業として、
造幣局へ見学に来ていたところ、引率の校長先生が警察に連行された。

その見学グループの中には、校長自身の息子もいて、急いで母親に電話をする。

帰宅後、理事が家にきており、
父親のしてしまったことについて母親が質問されている場面。

 

【要チェック単語】
aware: ~に気が付いて、~を知って

embezzle :横領する、使い込む

endowment:寄付、寄贈

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・用事でしたか?
―Endowment life insurance is a way to save for your child’s college education.
(養老生命保険は、お子さんの大学教育のための貯金です。)

 

☟開始15:52頃

2.I guess I kind of know what it’s like to have parents who do shitty things.

ー親に振り回される気持ちが分かるからかも

【場面】
学校一のPCオタクでもある女子アリスが、この状況を助けるといい、
ジェイソンに話しかけてくる。

「なんで親切にしてくれるんだ?」と聞く彼に、
アリスが答える場面。

 

【要チェック単語】
What is it like:どんな感じ、どのようになっているか

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・興味あり!
―I wanted to know what it’s like to work at Google.
(グーグルで働くってどんな感じか知りたかった)

 

☟開始23:52頃

3.When I know more, you’ll know more.
ー詳細は教えるわ

【場面】

前代未聞の計画に3人がチームとなって突き進むことになった。

しかし、フットボールチームのベニーはばかげた計画だと入ろうとしない。

そこへ、フットボールでの奨学金も中止されることになったことを聞かされる彼。

学校関係者から、「詳細は追って連絡する」と伝えられる場面。

 

☟開始33:04頃

.I could talk your ear off.
ー永遠に話せるよ

【状況】
造幣局へ記者のふりをして忍び込んだダコタ。

造幣局の責任者の熱弁は止まらずに、彼のこの台詞。

 

【要チェック単語】
talk one’s ear off:一方的に話す、よどみなく話す

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・きつい
My mom talked my ear off about my grade.
(成績について、長い時間話をされた)

 

☟開始1:18:39頃

5.Hey, I thought you had a project due tonight.
―課題の提出日だろ?

【状況】

全てを終え、パーティーにきたダコタ。

ゲーム仲間の親友が何も知らずに声をかける場面。

 

【要チェック単語】
due :支払期限の来た

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・やりそう
―The due date was yesterday.
(締め切りは昨日でした)

 

☟開始1:24:31頃

6.But that doesn’t alter the fact that your actions were highly illegal, which comes at a price.
―だからって違法なことをしていいってことにはならない、責任を取らねば

【状況】
全てがランキン先生にばれてしまった。

そこで理事長とも話をすることになり、
同情の余地なく、退学を言い渡され、ダコタが「学校のためにしたことだ」という。

しかし理事長のこの台詞。

 

【要チェック単語】
come at a price:不利益になる、損失がでる

 

☟開始1:28:36頃

7.You know, if you’re trying to sound smart, I think it might actually be working this time.
―言いくるめようとするのが今回はきいたかも

【状況】

一生懸命アリスに思いを伝えるジェイソン。
それを聞いて、最後にアリスのこの一言。

 

 ■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典Urban dictionaryを使うことが多いです。



プリティ・リトル・ライアーズでも有名なサーシャ・ピーターズ。

もうすぐママになるそうです!



【編集後記】
アリがちな映画でしたけど、若くていいな~って
ほのぼの見れる映画でした!

久々にサーシャ・ピーターズも見れたし、それだけで満足な映画でした。

病を乗り越え、結婚し、今やもうお母さんになるそうで、
時の流れは早いな~と実感しました。

たしか、「Pretty Little Liars」の頃は14歳とかだったはず・・。

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

figure out

スポンサーリンク

コメントをどうぞ