【ドラマde英語】『 Maid(メイドの手帖)/シーズン1・第10話』から学ぶ使えるネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「on the lam :逃走中で」

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は海外ドラマから英語を学ぶ火曜日に投稿したかった内容です。

やっと、やっとアレックスの旅立ちの日が見れた!

 

【今日のNativeパクリ英語】

purge:追放する』・・・

ーAfter the scandal, the company decided to purge all of its unethical executives.
(このスキャンダルの後、倫理観のない役員をすべて粛清することを決定した。

ー元ネタ―

Elon Musk has said Twitter will purge accounts that have been inactive for several years https://t.co/9zkfHktcAk pic.twitter.com/hbWXWrlZSf

— CNN (@CNN) May 9, 2023

 

【火曜日の『ドラマde 英語』お勧めの勉強方法】

映画を見るメリットについては、
『映画de英語』にも書きましたが、
同様のメリットが短時間で得られるのが海外ドラマだと思います。

 

メリット①:リアルな英語をインストールすることができる

メリット②:フレーズをシチュエーションごと
丸ごと頭に入れることが出来て覚えやすい

メリット③:脳の活性化に効く
(血液上昇、想像力・創造性認知思考を高める)

メリット④:自分の世界が広がる

メリット⑤:見ることに集中し、
ストレス軽減しリフレッシュになる

 

映画を見るとなると、短くても1時間半はかかってしまいますが、
その点、ドラマなら1本30分程度のものもあり、気軽に見れます。

『映画de英語』で書いたように、
やはり定額制の動画配信(見放題)サービスが
一番てっとり早いと思います!

私はNetflixAmazon Prime Videoを活用していますが、
以前はHuluも使っていました。

参考までに、「dTV」「U-NEXT」なども有名ですし、
他にも色々なサービスがあるので、
ご自分に合ったところでがんがん映画見ちゃいましょう!!

ドラマを見て脳を活性化しながら、
勉強にもつなげる「ドラマ de 英語」を一緒に始めませんか?!

 

 

スポンサーリンク

 

今回のドラマはこちらです!
ドラマ『 Maid(メイドの手帖)/シーズン1・第10話』

MAID

・ステファニー・ランドの自叙伝『Maid』が原作

・主人公と主人公の母を実の親子が演じている

・娘とのより良い暮らしのために、シングルマザーの主人公が困難に立ち向かっていくストーリー

 

【簡単な登場人物紹介】

・アレックス・・主人公。娘マディのために奮闘するシングルマザー

・ポーラ・・アレックスの母親、精神的病を抱えながら自身もDV被害者だった

・ショーン・・アレックスの元パートナー

・ネイト・・アレックスの友人

・レジーナ・・お金持ちのエリート弁護士

キャストやあらすじなど気になる方は、【Netflix】【IMDb】を見ることをおススメします!!


 

原作はこちら。

それでは、早速【ドラマde使えるリアル英語フレーズ】いってみましょう!

『ドラマde使えるリアル英語フレーズ7選』

※物語に沿っていくので、ネタバレの可能性があります

 

『絶対に使える英語フレーズ7選』
ドラマ『 Maid(メイドの手帖)/シーズン1・第10話』

1. Do any of you guys write for fun?

2. Sometimes it’s really the only way for me to know what it is that I’m feeling.

3. She really hates everything government-oriented and she’s on the lam from a psych ward, so that’s not gonna work out.

4. And it’s gonna be what we call a win-loss case.

5. My lawyer is building a case to prove that Seam emotionally abused me.

6. Nah, can’t blame a girl for putting on a little cashmere.

7. But they don’t know what it took to get here.

 

これらのフレーズはどのように使われていて、どう応用できるのか。

ドラマの状況から覚えるのもアリですが、
記憶の定着のために、
そのフレーズで思い浮かぶ私の妄想もお伝えしています。

ご自分でも想像しながらいってみましょう!


☟開始2:35頃

1. Do any of you guys write for fun?

ー趣味で何か書いてる人はいる?

【ドラマ場面】
施設館長のすすめで、ボランティアとしてDVサバイバーの会へ行くアレックス。

自分が書き貯めてきたノートを見せ、参加者に質問する場面。

 

【要チェック単語】
for fun:楽しみのために、趣味で

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・良かった
-I like to paint for fun on the weekends.
(私は週末に楽しみとして絵を描くのが好き

 

☟開始3:09頃

2.Sometimes it’s really the only way for me to know what it is that I’m feeling.

ー時には、書き物が自分の気持ちを知る唯一の方法だったりする

 

【ドラマ場面】
「鍵付きの日記を書いてたことがある」という参加者に、

書き物に対する自分の思いをアレックスが語る場面。

 

【要チェック単語】
only way:唯一の方法

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・最高
-The only way to get to the island is by boat.
(島に行く唯一の方法は船です

 

☟開始5:24

3. She really hates everything government-oriented and she’s on the lam from a psych ward, so that’s not gonna work out.

ー母は政府のやってること全部嫌ってる。精神科病棟から逃げたし実現は難しそう

 

【ドラマ場面】
母親が車の中で寝泊まりしてるのを見つけるアレックス。

施設の館長に相談すると、あるプログラムを紹介される。

「自分がDV被害者だということも認めたがらないし、参加は難しいかも」と伝える場面。

 

【要チェック単語】
on the lam :逃走中

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・言葉なし
-The fugitive has been on the lam for months, evading the police at every turn.
(逃亡者は数か月間逃げ続けており、あらゆる手段で警察をかわしています。

 

☟開始16:16頃

4.And it’s gonna be what we call a win-loss case.

ー”勝つか負けるか”の争いになる

【ドラマ場面】
大学入学、引っ越しに向けて順調かと思いきや、
ショーンの反撃にあい、計画外に法廷に行かなくてはいけなくなったアレックス。

レジーナが紹介してくれた弁護士から詳細を聞く場面。

 

【要チェック単語】
what we call:いわゆる

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・見たい!
-The phenomenon, what we call the Northern Lights, is caused by the interaction of solar particles with the Earth’s magnetic field.
(その現象は、私たちがオーロラと呼んでいるもので、太陽粒子と地球の磁場との相互作用によって引き起こされます。

 

☟開始26:17頃

5.My lawyer is building a case to prove that Seam emotionally abused me.

ー精神的に虐待された証拠を固めてるところなの

 

【ドラマ場面】
過去を思い出し、会いたくなくなっていた父親と会うアレックス。

今の状況を伝え、「今私は助けが必要だ」、
「私が精神的虐待をされてたという証人になってほしい」という場面。

 

【要チェック単語】
prove:証明する

 

【妄想TRYー想像してみよう】
例えば・・ひどい
-The defendant’s alibi was proved false by video evidence
(被告人のアリバイは、映像証拠によって偽りであることが証明されました

 

☟開始43:55頃

6.Nah, can’t blame a girl for putting on a little cashmere.

ーカシミヤへの憧れは仕方ないわ

 

【ドラマ場面】
自分の思い描いていた未来へ進めそうなアレックス。

手助けをしてくれたレジーナの元へ訪れる。

「借りてた?盗んだ?カシミヤを返そうと思って」というアレックスに、
レジーナが「全然いいのよ」という場面。

 

【要チェック単語】
can’t blame:責められない、仕方ない

 

☟開始49:33頃

7.But they don’t know what it took to get here.

ーここまで来るのにどんなに大変だったかを彼らは知らない

 

【ドラマ場面】
自分自身の最高に幸せな一日についてクラスで話すアレックス。

その一日をみんなが目に浮かべられるほどに鮮明に伝えている場面。

 

 ■単語の意味を調べるときは、アルクの英辞郎on the WEBweblio英和辞典・和英辞典Urban dictionaryを使うことが多いです。皆さんもお気に入りの辞書を探してみてください!



【編集後記】
やっと未来が見えてきた!
ここまで来ると、もうお母さんのことは仕方ないとして、
とにかくアレックスと娘だけでもこのまま幸せになってほしい。

【最後にご報告!】

この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか? ↓↓↓↓↓

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

スポンサーリンク

コメントをどうぞ