スポンサーリンク
さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日です。
筋トレの動画、簡単に見えてそうじゃない。
『簡単そう』に関する英語・・・
―It seems easy when she does it.
(彼女がやると簡単そうに見える)
では、本題行ってみましょう!
アメリカABCテレビで放映されているJimmy Kimmel(ジミー・キンメル)のトークライブ番組『ジミー・キンメル・ライブ!』 (Jimmy Kimmel Live!) 。結構好き嫌いが分かれるかもしれないけれど、アメリカでは外せない司会者!
ジリアン・ジェイコブスが階段から転げ落ちて五十肩と判明!です。
スポンサーリンク
Gillian Jacobs Fell Down a Flight of Stairs/2018.5.19より一部抜粋
みなさんもどこまで聞き取れるか挑戦してくださいね!
(割愛)
(Jimmy)
What’s up now, anything?(最近何か変わったことは?)(Gillian)
Yes, of course. What happened recently is I fell down half a flight of stairs.(もちろんあるわよ。最近ね、飛行階段の半分から転げ落ちたの)
Oh, where did this happen?(どこで?)
I was doing a play in New York. It was like day2 of rehearsal. I was trying to be on best behavior and really impress my costars and everyone. So of course I fell down half of a flight and landed with my arm like this. Yeah, I know, right? Terrible.
(NYで劇をしてて、二日目のリハーサルだったの。私は最高の演技して、共演者やみんなを感心させてやろうって思ってたの、そうもちろんね、飛行階段の半分から転げ落ちて、着地したときには腕がこんなんなっちゃってて。そうなの、ひどいの)
And it wasn’t getting better. That’s the thing about getting older is things don’t heal themselves anymore. So I had to go to an osteopath who told me that I have a frozen shoulder.
(しかも良くならないの。年を取るっていうことは今や自分の体自身では治らないってことなのよね。だから整骨院に行かなくちゃならなくて、先生は私は五十肩って言ったのよ)
Really? At least it sounds good. Sounds better than the ganglion stuff you had.(本当?でもまあまだいいよね。だってこの間の神経痛よりましじゃない)
Does that sound better? He told me it’s quite rare for a woman not in menopause to develop one. I guess I’m really special.
(ましかな?整骨医は閉経前の女性にこの症状はすごくレアなケースっていったわ。きっと私は特別なのね)
You’re an early adopter.(君は早く取り入れるタイプなんだね)
Yeah, I am. I always felt like an old lady just waiting to catch up.(そうなのよ。私はいつも年寄りの女性に追いつこうとしてるみたいに思うの)
What does it mean? It won’t move at all?(どんななの?全然動かないの?)
I do move, I mean I move it around, just not as much as I used to be able to. That hurt right there, That hurts. (動くわ、回して動かせるんだけど、昔出来たようなとこまで回せないの、ここらへん痛いわ)
How often maybe you need a cab? get an uber?(でもそんなに手を挙げるの必要かな?タクシーかウーバーくらい?)
It was the quick changes during the play that I really would try not to scream.(早着替えが劇中であったから、痛みで叫ばないように努力したわ)
What do they do for something like that?(その症状にどう治療するの?)
Send you to physical therapy. My first time, I got there, he’s like you have a frozen shoulder but your real problem is have god awful posture. Yeah? I know. (理学療法ね。最初にいったとき、医師は私は五十肩っていったんだけど、本当の問題はひどい姿勢ってことだったのよ。そうなの。)
Can you fix posture though?(そでも姿勢って変えれるの?)
You can try. You can sure as heck try.(まあ努力は出来るわ、最高に頑張ればね)
You just have to think about all the time?(姿勢のことずっと考えてなくちゃいけないってこと?)
Yes.So he told me I had to engage my core,and I said, I don’t have one. So I have to try and like really engage my core. And get my shoulder back. And then he told me I should be like swiveling my hips when I walk.
(そうね、で医師は私にお腹の中心を引き締めてっていったのよ、で私はそんなのないわって言ったの。だから私は本当に集中して自分の中心を意識しなくちゃいけないのよ。で肩は落としてね。で、彼は私に歩くときはお尻を振りながら歩きなさいって行ったの)
Did he have his pants on while he was telling you this?(それって彼ちゃんと自分のズボン履いたまま言ってた?)
(割愛)
この動画に対するコメントはこんな感じです。
She is so beautiful.(彼女すごく美人)
When they were casting Harley Quinn I was so hoping they’d pick her for it. Margot is amazing though.(ハーレークインをキャストしていたとき、本当に彼女を選んでほしかったわ。マーゴットは素晴らしかったけど)
予告編だけでもおもしろい!『Love』やっぱり最高。
こちらもどうぞ。今までの【動画de英語】はこちらです。
昨日に引き続き配信遅れてすみません。
昨日に引き続き、彼女!Gillian Jacobs(ジリアン・ジェイコブス)です。
やっぱり最高に魅力的!ハスキーボイスにこの笑顔!
35歳には見えないよな~しかも彼女私生活は、絶対禁酒主義だそうで、意外!
では、次回もお楽しみに!
スポンサーリンク
コメントをどうぞ