【動画de英語】サンドラ・ブロックが「Bird Box」で子供を怒鳴りつけていた時の心境は?|The Ellen Show

スポンサーリンク

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった記事です。

グラス置きいい!

 

【今日のNativeパクリ英語】

『~の中で』に関する英語・・

―One of the most gorgeous rings I’ve ever bought.

(私が買った中で豪華な指輪のうちの一つです)

ー元ネタ―

One of the most useful gifts I’ve ever received lol pic.twitter.com/8phRBokQuX

— Nik (@demigoddessnik) January 6, 2019

 

では、本題行ってみましょう!

このサイトでは、お馴染みのEllen DeGeneresの「The Ellen show」というアメリカの超人気番組から。長寿っぷりとゲスト呼ぶ形式から、日本の「徹子の部屋」と比較されるけど、もっと庶民派でガンガンにイジる感じですね。ゲストも素になっちゃうような番組です!

 

【サンドラ・ブロックが「Bird Box」で子供を怒鳴りつけていた時の心境は?】

 

 

スポンサーリンク

 

Sandra Bullock Had No Problem Yelling at Her On-Screen Kids/Ellen show/2018.12.20

 

小さな子を怒鳴りまくるサンドラの心境!


【Ellen】That’s Sandra Bullock in “The Bird Box”
(”バードボックス”からのサンドラブロックです)

【Sandra】With the incredible Sarah Paulson.
(すばらしいSarahと一緒(の映画)です)

With the incredible Sarah Paulson, who doesn’t make it too long on this movie, that was it.
(そう、素晴らしいSarah,映画の中でそんなに長くいなかったSarahと一緒の。)

Nor should you ever drive with Sarah Paulson is obviously what this is. 
(Sarahとドライブしたことあるならどんなことか分かるでしょう)

Yeah, she’s a bad driver.
(そうそう、下手な運転だからね)

Terrible(最悪のね)It’s really good, it such a it’s an interesting concept. Explain what it is.
(すごくいい映画よね。興味深いコンセプトで。どんなものなのか説明してくれる?)

Well, it’s sort of a psychological paired with a really deep, emotional love story about what is family? You know, and what’s happening in the world? What’s making people harm themselves? It’s so hard to look at. When you see this thing, you harm yourself, you see your worst fears and you kill yourself you cannnot see, you’re blindfolded, so we shot half the movie blind folders, which was funny , and it’s about .. I mean to me it’s a story about what you would do for your family, and your family isn’t always what you’re told your family is, and it’s how people come together.
(すごく深い心理的なもので、家族とはなんなのか?世界では何が起こっているのか?何が人々を傷つけるのか?ということなの。”例のもの”を見ると自分を傷つけてしまうから見ることが出来ないの。だから映画の半分ほどずっと目隠しをしているの、すごく変だけど。私にとっては、この話は家族のために何をするのか?それから家族というのはこんなものだという概念を超えて、人々がどう一緒にいるのかっていうものだってことね。)

(割愛)

And then the kids are adorable.(子供達はすごくかわいいよね)

Yeah, Julian and Vivian (そう、ジュリアンとビビアン)

(割愛)

Because and I know how much you’re sweet and where you were yelling at them,  I just thought, that must have been so hard to yell at those kids.

(あなたがどんなに優しい人か知ってるから、あなたが子供たちに怒鳴らなくてはならない場面を見て、思ったのよ。あんなかわいい子供たちに怒鳴るのは役とはいえ辛かっただろうなって)

Actually , it was really easy.(実は、全然なの。簡単だったの)

Oh, why is that?(え?なんで?)

Because you never let yourself get to that place unless you’re really scared. If your child runs out into the street you don’t go, you know get back here. You go what fuck are you doing? Get over here! But you don’t get to that place. because there’s usually people watching so you’re like, get back here. So you’ve got to be those things that you aren’t allowed to be when you’re really really scared.so.
(だって自分をあんなに起こる状況まで持っていけるってことってそうそうないでしょう、すごく怖い状況じゃない限り。例えば、子供が道に飛びだしたら、”こっちに戻っておいで”ってはならないでしょ。”早く来なさい!”って怒鳴るでしょ。でも怒鳴れる状況ってそんなないのよね、だって周りには人が沢山いるでしょう。だから”早く来なさい”って思い切り怒鳴れないのよ、したくでも。)

All right. We saw a different side of Sandy.
(なるほど、サンドラの別の一面を見たわね、私たち!)


映画Bird Boxの”闇の正体”についての考察、色々されてます!

 

原作はもっとホラーだとのこと
Bird Box: A Novel /Josh Malerman

 

 

 



【編集後記】
私もあの怒鳴るシーンって実際に母でもあるサンドラはどんな感じで
演技していたのかなって思っていました。
ピンポイントでエレンが聞いてくれてましたね~。
サンドラって結構シリアスな人かと思ったらコロコロ笑う人なんですね。
では、次回もお楽しみに!

 

1 月13日 TOEIC LRテストまで・・・・あと8日!!!
3 月10日 TOEIC LRテストまで・・・・あと65日!!!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ