【動画de英語】Jonas Brothers の「Sucker」のクスっと笑えるパロディ|Katherine ellis

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。

そうですね、そこは認めます。

 

【今日のNativeパクリ英語】

joyously』に関する英語・・

―My kids greet someone joyously when he comes home.

(子供たちは彼が帰宅したときに大喜びで出迎える)

ー元ネタ―

i know i haven’t tweeted about it yet cuz i’ve just been living with it joyously in the sun but…

B E Y O N C E …!!!!!!!!!

ok have a great day everyone.

— Kehlani (@Kehlani) July 21, 2019

 

では、今回ご紹介する動画は、一度見たら結構ハマる動画です。

『Jonas Brothers の「Sucker」のくすっと笑えるパロディ!!』

 

 

スポンサーリンク

Sucker for Food (Jonas Brothers Sucker Parody)
Kellis|2019.6.11

 

歌詞のチョイス、やっぱりクスっときます。


I’ll eat whatever 

なんでも食べるわ

Better prepare a full meal when you’re around me 

私のそばにいる時はたくさんの食事を用意しておいた方がいいわ

I can’t remember  

覚えてないの

The last time that I saw a fry that didn’t like me

私のことを好きじゃない揚げ物見た最後がいつだったかって

I’ve been driving through at MsDonald’s eating at ice cream parlors follow me to the bar, can’t get enough

マックのドライブスルー行って、アイス屋行って、バーに行って、でも満足できないの

Got some candy inside my car 

車の中にはキャンディーがたくさん

There’s  a milkshake place not too far And baby you know it’s obvious

そういえばミルクシェイク屋さんが近くにあったっけ、そう分かるでしょ

I’m a sucker for food 

食べ物がないと生きていけない

Say the word and I’ll eat anything blindly 

何でも言って、何でも目隠しで食べるわ

I’m a sucker for food 

食べ物がないと生きていけないの

And snack you see I want you to buy me

スナックもね、あなたに買ってほしいの

i’m a sucker for all of the fast food 

とにかくファーストフードがないとだめなの

It seems I can’t help but get 2

二つは食べないと駄目な感じで

And I’m eating the things that I know won’t sit well , like a fool

もう座ってられないくらい、バカみたいに食べるの

It’s true, I’m a sucker for food

本当のことね、食べ物中毒ってこと

 

 

こちらが本当の「Sucker」です!!

 

ちなみにこのパロディもじわじわ笑いこみ上げてきます。

元ネタはみんなご存知、スーパーママKylie Jennerのこちら!

以前もこんな感じで取り上げてます!


 

【編集後記】
さすがに第一弾のアリアナ・グランデのパロディに比べたらあれですが、
今回も結構クスって笑える要素が詰まってて、数回はリピートしちゃいますよね。
気づかないうちにどんどんパロディ動画が増えていてびっくりしました!
また爆発的に面白い動画作ってくれるのを期待も込めて・・今回ご紹介しました。
では、次回もお楽しみに!
最後にこのブログへの感想フォームをご用意しました。
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ