【動画de英語】ケンダル・ジェナーが「Cheer」のメンバーにチアを教わる!|The Ellen Show

スポンサーリンク

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。

見ていて気持ちがいい。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『nail』に関する英語・・

―She nailed it.

(彼女は完ぺきにこなした)

ー元ネタ―

At the end of #Cheer, when La’Darius’s brother started crying , and Morgan’s grandparents figured out how to stream the competition and Lexi nailed her tumbling pass , and Jerry nailed all his stunts, I cried big baby tears. 😢Great show @netflix ! 💯⭐️

— Reese Witherspoon (@ReeseW) January 21, 2020

 

では、今回ご紹介する動画は、人気番組【The Ellen Show】からです!

『ケンダル・ジェナーが「Cheer」のメンバーにチアを教わる!

スポンサーリンク

Kendall Jenner & Average Andy Learn a Routine from the ‘Cheer’ Squad| TheEllen Show2020.1.30

ケンダルが大好きなチア選手と対面!


【Ellen】

And I know that you’re a huge fan of cheer. 

You were a cheerleader , right?

(あなたはチアの大ファンなのよね)

 

【Kendall】

Yes. After I watched Cheer I was like, I was definitely not this type of cheerleader.

(そうなの、「Cheer」を見た後に、私はこういうタイプのチアリーダーじゃなかったなって思ったけど)

 

~ケンダルがチアをやっていたころの写真を画面に出されて~

【Kendall】

NO. Why would you show this photo? 

(やめてよ!なんでこの写真使うの?)

 

【Ellen】

That was a wingspan.

(これが翼長だったのね)

 

 

【Kendall】

No, my friends use this photo to make fun of me.

(本当にヤダ。友達はこの写真で私をからかってたのよ)

 

 =割愛=

 

【Ellen】

So you’re a huge fan of Cheer, as I am.

I had them on the show not too long ago. They’re so awesome.

(あなたは「Cheer」の大ファンなのよね。私もよ。

少し前に彼らに番組に来てもらったんだけど、素晴らしかった)

 

【Kendall】

I loved them. Jerry Morgan. I love Morgan.

 

(大好きよ。特にJerry Morganがね。大好きなの)

 


ネットフリックスのドキュメンタリー番組「 Cheer」

 



 

【編集後記】
ネットフリックスのドキュメンタリー番組「Cheer」見たことありますか?
私は最近見たんですが、そりゃもうファンになりますよね。
何かしら過去に色々あった子たちも、一生懸命に全身全霊で
仲間とコーチを信頼して演技をする姿に目が離せません。
ケンダルが大ファンになっちゃうのも分かりますね。
最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ