スポンサーリンク
さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。
晴天で花粉がない日がいい。
『 lovely』に関する英語・・
―I hope you’re having a lovely day.
(素敵な日を過ごせますように)
ー元ネタ―
lil outfit from the flea market. been cooking reading and writing songs! life is good. hope you’re having a lovely day pic.twitter.com/2suK3ncK6Z
— camila (@Camila_Cabello) March 23, 2021
では、今回ご紹介する動画は、日本人のルーツを持ち、
今話題の俳優/モデル/プロスケーターのニコ・ヒラガさんです。
スポンサーリンク
Nico Hiraga Calls ‘Moxie’ A ‘Coming To Rage’ Story
|The Kelly Clarkson Show|2021.3.17
瞬時にケリークラークソンの心をつかむニコ・ヒラガ!
===割愛===
【Kelly】
Hey, I heard this is your first talk show.
(あなたはトーク番組は初めてだって聞いたわ)
So, are you someone who gets nervous?
You seem chill.
(緊張してる? 落ち着いてるように見えるけど)
【Nico Hiraga】
Um I don’t tend to get too nervous.
You know um this is my first talk show, so thank you for having me on here.
Much love, but no, I’m not too nervous.
You know, I’m looking forward to it.
(緊張しすぎるってことはあまりないんだ。
これは初めてのトーク番組だけど、あ、呼んでいただいてありがとうございます。
愛してます、ああ、そう緊張しすぎてはないよ。楽しみにしてる)
【Kelly】
I love you already !
(ああ、もうすでにあなたのこと大好きだわ!)
===割愛===
【Kelly】
Yeah, what’s been your your favorite part of making movies so far?
(映画製作するにあたって一番好きな点はどんなところ?)
I imagine you are so fun to work with, by the way.
(あなたは一緒に働くには最高に楽しい人だってのは想像つくけど。)
【Niko Hiarga】
I liked to, I like to have fun for sure.
(もちろん楽しむことは大好きだよ)
I like you know, for sure you gotta take work seriously, but I like to have fun while doing it so, for sure trying to be, keep the jokes going and everything.
(もちろん真剣に仕事に取り組まなくちゃいけないんだけど、
真剣に取り組みながら楽しむってのが好きなんだ。
だからジョークを現場でも言い続けてるしね。)
But I would say like my favorite about being in working on movies and stuff so far is I mean, two things come to mind is like the really dope people you meet along the way, that are like so different that you didn’t think you would have crossed paths with before.
(そうだな、映画製作で大好きな点は2つ思い浮かんだんだけど、
まずは素晴らしい人たちと出会えるということだね。
普通に生活してては出会えないような自分とは違うタイプの人と出会える。)
Super rad meeting new people, and secondly, like right out of the oven fresh-baked chocolate chip cookies.
(新しい人たちに出会えるのって最高だよ。
二つ目は、オーブンから出来立てのチョコチップクッキーを食べれるところだね)
【Kelly】
Somehow, I knew you were headed towards munchies.
(なんでだか分からないけど、絶対におやつの話に行くんだろうなって思ったわ!)
【Nico Hiraga】
Honestly, they’re so good. They’re soo good !
Catering is so dank on movies, I swear.
(いや、本当に最高なんだって!すごくおいしいの!
ケータリングは映画製作の中での最高なポイントなんだって!)
【Kelly】
Oh my God. I wish I could hug you right now.
You are literally one of my favorite people I’ve ever come in contact with.
(ああ、いますぐあなたをハグできたらいいのに!
今までつながってきた人たちの中で、文字通り大好きな人に入るわ!)
【Nico Hiraga】
I’m sorry about these circumstances, I wish I could hug you too, honestly. I’m a big hugger.
(今の状況は残念過ぎる。
僕もあなたとハグしたいよ、僕ってハグ大好きなんだ)
【Kelly】
I am a great hugger. So you’re missing out. I’m just saying.
(私のハグはすごいのよ。あなたはすごいハグを取り逃がしちゃってるの。本当のことを言ってるだけよ)
===割愛===
【Kelly】
Al right everybody….
(それではみなさん・・・)
【Nico Hiraga】
Am I still in the show?
Oh nah, I didn’t what was going on there for a second, I was like …
(僕ってまだ番組に映ってる?
(そんなに笑わないで)
ちょっとどうなってるのかなって分からなかったから)
【Kelly】
Oh my god. Nico ! I swear to God, I love you so much!
Oh my God, I have to know you !
(ああ、ニコ。あなたって最高愛してる!)
もっとあなたのこと知りたいわ!)
ニコ・ヒラガの映画はこちら!!
【映画de英語】『Moxie(モキシー 〜私たちのムーブメント〜)(2021)』のセリフから勉強するネイティブ/リアル英語フレーズ7選|「click:気が合う、しっくりくる」
ここでも素直すぎるインタビュー!
コメントで「彼はマジでカリフォルニアのステレオタイプで描かれるカリフォルニア出身の男性そのものだ」って書かれてました。しゃべり方!
This dude is like a real life Californian stereotype. Love him!
映画「モキシ」見て、絶対ニコ・ヒラガさん、これから来る!
っておもってましたけど、きてますね~。
話し方、振る舞い方、めちゃ自然すぎる。
司会者レベルの年齢層に可愛がられるタイプなんだろうな。
【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here!!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ