【動画de英語】ジェームス・コーデンとジョン・レジェンドの歌しりとりRiff-Off 対決!|The Late Late Show with James Corden

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。

1人一日24時間しかないのは、みんな同じ。違いは使い方。

 

【今日のNativeパクリ英語】

all the same.』に関する英語・・

―We can’t deny that we’re all the same.

(私たちはみな同じだということは否定できない)

ー元ネタ―

Mentally and emotionally we humans are all the same. We can all feel anger and hatred, but also have the potential to cultivate compassion, forgiveness and tolerance. Since these constructive emotions are supported by reason, we can use our brains to develop and strengthen them.

— Dalai Lama (@DalaiLama) August 5, 2019

 

では、今回ご紹介する動画は、名司会者、コメディアンとしても有名なジェームス・コーデンの番組から取り上げました!

『ジェームス・コーデンとジョン・レジェンドの歌しりとりRiff-Off 対決!』

 

 

スポンサーリンク

Songs of the Summer Riff-Off w/ John Legend  & The Filharmonic |
The Late Late Show with James Corden|2019.7.31

 

あのCMを思い出すかのようなツーショット! 

ちなみに、Riff-Offとは歌をしりとり・連想ゲームのようにつなげていくモノのことです


【James】I am pleased it is summertime. I love summertime here in Los Angeles. Are you enjoying your summer, red?

夏ってすごく好きなんですよね。この夏の時期のロスって。ねえ、red、夏を楽しんでる?

 

【James】I’m loving it. You know my favorite thing about summer, I was driving home from the studio last night listening to summer bops. You know what I mean? The summer jams.

本当に夏って最高だよね。夏を過ごす時間で一番好きなのは、昨夜スタジオからの帰りにドライブしながらbopsを聞いていたんだよね。分かる?夏にぴったりの盛り上がる楽曲で。

(割愛)

【James】I love it, but I feel like whenever I turn on the radio now, all I’m getting on the radio like slow, boring ballads. Do you know what I mean? Are you experiencing this?

すごく好きなんだよ、でも最近はラジオつけても、たいていゆったりしたつまらないバラードばかりだって思わない?

分かる?みんなもラジオつけたらいつでもそんな感じ?

 

【James】Oh I get it. Ballads, ballads, ballads. I want to roll down the windows, jam out. No one wants to hear some guy on a guitar crying about his girlfriend in the middle of the summer. It just feels wrong.

あ~、もうバラードは分かったから!聞き飽きたよ!って思うんだよね。

僕はとにかく窓を開けちゃって、開放的に楽しみたいわけ。

だれもこんな楽しい夏の真っ盛りに、女のことで泣いてるようなバラードなんか聞きたくないんだよ! とにかく全然だめなんだ。

 

―ジョン・レジェンド登場ー

 

【James】John Legend, I’m actually in the middle of the show right now. You’re not on until after the commercial break, so ..

ジョン・レジェンド! ちょっと今は番組の途中なんだよ。CMの後まで君は楽屋大気のはずだけど・・

 

【John】I’ve heard that you’ve been telling people that bops are better than ballads.

いや、バラードよりbopsだって君が言ってるのが聞こえたから

 

【James】Yeah, because they are.

いや、だって実際そうだし

 

【John】I feel attacked. I mean like kind of personal you know. For me summer is a time to slow things down, pop open a bottle of wine, and run a nice bath, listen to sensual love songs.

個人的に攻撃されてるように感じたんだけど。だって夏って言えば、ゆっくりと腰を下ろして、ワインなんか開けちゃって、いい感じでバブルバスにでも使って、ラブソングを聞くってのがいいでしょ。

 

【James】Well that’s very specific. i’m just saying it’s summer you know people like to have fun.

ちょっと具体的すぎるけど。いや、とにかく夏ってのはみんな楽しみたいって思ってるってことが言いたいんだよ。

 

【John】Well, how about we settle this right here , right now?

じゃあここで、この場で、どっちが正しいか決着つけるってのはどう?

 

【James】Hang on, hang on. Wait! If I’m hearing this right, it sounds like you’re challenging me to a ballads versus bops Riff-off.

ちょっと待って、待ってよ。今聞いた感じだと、君は僕にRiff-Offでの対決を申し込んでるってことで間違いない?

 

【John】Yes!! That’s exactly what I’m doing.

その通り、やってやろうじゃない!

 

ーここから、二人のRiff-Offへー

 

ジョン・レジェンドVSジェームス・コーデンのRiff-Off対決の楽曲リストはコチラ!

1. Jonas Brothers – Sucker

 

2. All-4-One – I Swear

3. Billie Eilish – bad guy

4. John Legend – All of Me

5. Lewis Capaldi – Someone You Loved

ちなみに、この二人が揃うと、このCMのことが頭に浮かびますよね・・。



 

【編集後記】
James Cordenさすがですよね!
面白いだけじゃなくて、歌も上手いっていう!才能ありすぎですよね。
普通に本職の歌手の方と一緒に歌えちゃうなんて・・すごすぎます。
最後にもCMご紹介しましたが、このツーショット見ると渡辺直美さんを探してしまう・・。
では、また次回もお楽しみに!
最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ