【動画de英語】『ジェデン・スミス、自主隔離中の究極のラブソングを完成!アルバムも期待大!』|The Tonight Show Starring Jimmy Fallon

スポンサーリンク

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。

熱中症になりそうなくらいの暑さ。警告レベル。

 

【今日のNativeパクリ英語】

warning』に関する英語・・

―Thank you for your warning.

(警告してくれてありがとう。)

ー元ネタ―

The US Postal Service is warning states that voters risk not getting their ballots back to election offices in time because of lags in mail delivery, according to letters reviewed by CNN https://t.co/QoKk2l8iDc

— CNN (@CNN) August 14, 2020

 

では、今回ご紹介する動画は、
セレブ一家の中でも異色の才能を放つ、Jaden Smith(ジェイデン・スミス)です!

 

『ジェデン・スミス、自主隔離中の究極のラブソングを完成!アルバムも期待大!』

スポンサーリンク

Jaden Smith Wrote the Ultimate Quarantine Love Song| The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
2020.8.7

 

 

とにかく小顔ですよね、いつもそこに目が行ってしまう・・。


===割愛===

【Jimmy Fallon】

I want to get to the new song, but first I just want to check in on you.

(新曲について聞いていきたいんだけど、まずは調子はどうたった?

 

What have you been doing in the quarantine?

I know you’re safe, thank God.

(自主隔離期間中はどんなことをしているの?

(幸いなことに、君は安全でいるって分かってるんだけど

 

Have you had time to relax or what are you doing?

(リラックスした時間を過ごしていたの?何をしてた?

 

【Jaden】

Yeah, you know、I’ve had a lot of time to just like stay at home, read books, like and just chill.

(うん、自宅で過ごす時間がたっぷりとあったから、

本を読んだり、ただゆっくりと過ごしていたよ)

 

I’ve been watching your show nonstop.

(君の番組もノンストップで見てたよ!)

 

Your Tiger King Impression is hilarious!

(君のタイガーキングのやつは最高に面白かった!)

 

===割愛===

 

【Jimmy Fallon】

I want to talk about your new song, “Cabin Fever”. I love it.

(君の新曲の”Cabin Fever”について話そう。最高だよね

 

And it’s like a love song during the quarantine. Am I right?

(この曲は自主隔離をテーマにしたラブソングってことでいいんだよね?)

 

【Jaden】

Yes, Yeah. That’s the vibe. That’s the whole vibe of the song.

(そう、そのバイブだね。この曲のすべての雰囲気はそれなんだ)

You know, it was written in a time where, you know, I really wanted to see somebody, but we both couldn’t see each other, and the world was just, like , keeping us apart.

(ほら、この曲はあの時期、そう僕はある人に会いたかったんだけど会えなかったんだ。

だって世界中がそうだったからね。世界が僕たちを離してるように感じて)

 

And we both knew that we couldn’t see each other, too.

(僕たち自身も会うことは無理だって分かってもいたんだ)

 

As much as we wanted to see each other, we knew that, you know, just for safety of ourselves and for our families and for everyone around us, that we can’t see each other.

(僕たちがお互い会いたいって思う気持ちと同じくらい、

自分たち自身、家族、自分たちの周りの安全のために会うべきじゃないって理解してた)

 

So that’s pretty much, the song is from my perspective and kind of just dealing with that frustration.

(だからこの曲は、僕からの見方と、この会えない葛藤との対処を歌ってる)

 

And the music video is like going into that daydream where it’s like, “Okay, but what if we did see each other?”

“What would it be like if we did hang out?”

“If we could hang out, what would it be like?”

(ミュージックビデオは、僕の空想を形にしたもので、

”会えないのは分かってるけど、もし会えてたら?”

”もし一緒に遊べてたらどんなだっただろう?”

”会うことだ出来てたら、どんな感じになってたかな?”って。)

 

So that’s the whole daydream in the music video with the car and the girl and the beach and everything.

(だから、車に女の子に、ビーチに全部が僕の空想ってことなんだ)

 

===割愛===


『Cabin Fever』のミュージックビデオです!カラフル!

 



 

【編集後記】
ジェイデン・スミスの新曲!これはもう大注目ですよね。
それにしても彼ってすごく小顔ですよね。うらやましい。そう、彼と言えば、
今や『Rain on Me』のパロディ?動画で世界中で大注目されてる渡辺直美さんに
過去にMV出演オファーしたことも最近ニュースになってましたね。結局、その話は渡辺さん側がタイミングが合わずで、実現していないそうですが、
絶対見てみたいですよね。実現してくれないかな~。

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!

【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ