【動画de英語】『ヘイリー・ビーバー、夫のジャスティンにTVをプレゼントされたSweetな思い出を語る』|The Tonight Show Starring Jimmy Fallo|

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。

ジャスティンとの思い出をキャッキャ語るヘイリーが可愛い。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『voice』に関する英語・・

―”I am the voice of the voiceless.

(私は声なきものの代弁者です)

ー元ネタ―

“I am the voice of the voiceless”

Rachel Keke, a left-wing candidate in Paris, is the first cleaner to become an MP in France https://t.co/IIjOKAXwKn pic.twitter.com/9tGvpaHSNr

— BBC News (World) (@BBCWorld) June 20, 2022

 

『ヘイリー・ビーバー、夫のジャスティンにTVをプレゼントされたSweetな思い出を語る』

スポンサーリンク

Hailey Bieber Talks Justin Bieber, Hannah Montana and Her Skin-Care Line Rhode | The Tonight Show|202

 


===割愛===

【Jimmy】

But first I just want to …Everything’s going on with you and Justin.
You’ve had a rough couple of months. How is everything going?

(でもその前に・・・ あなたとジャスティンは どうしてるんですか?

この2ヶ月間 大変でしたよね。どう過ごしてる?

 

【Hailey Bieber】

Everything is good. I’m doing okay.
My healthcare has you know we’ve moved on from it.

(すべて順調よ、何とかうまくやってるの。
私の健康も、回復してきているしね。

 

【Jimmy】

Yeah you look good.

(調子すごくよさそうで良かった)

 

【Hailey Bieber】

And I’m just kind of allowing my body the time to heal and do its thing, but I’m doing okay.
He’s also doing okay.

(私はただ、自分の身体が回復していくのを待つだけですが、なんとかやっています。

彼も大丈夫ですよ。

 

【Jimmy】

Okay, Good.

(ああ、よかった

 

【Hailey Bieber】

Obviously, it’s been a weird turn of events the last couple months and the last even few days.

(ご存じの通り、ここ数カ月、そしてここ数日はなんだかおかしなことばかりなんだけど)

But he’s okay. And he’s gonna be totally okay.

(でも彼は大丈夫なの。本当に大丈夫よ

 

【Jimmy】

Okay, Good. I’m so happy.

(そうなら安心だ、うれしいよ

 

===割愛===

【Jimmy】

You know I was looking, and it’s been almost ten years since you moved to the city to start modeling.
And look at you now. But I mean but what do you remember about those days?

【Hailey】

But something that I vividly remember about moving into the city and having my first apartment was I was out to dinned one night with Justin.
And he was like ” So you got your own place. How’s it been? ”

Like “you got all your furniture?  You have everything you need?”

(でも、この街に引っ越してきて、初めてアパートを持った時に、
鮮明に覚えていることがあるの。
ある晩、ジャスティンと食事に出かけたときのことです。

彼は、「自分の家を持ったんだね。どんな感じ?」
「家具は全部揃えたの?  必要なものは全部ある?」って聞いてきたの。

And I’m like “Yeah, it’s amazing. I love it. You know I have a couch.
It’s great. I have dishes. I have spoons.

(そこで私は、「最高よ。私カウチだってあるし、最高なの。」
「お皿だってあるし、スプーンだってね」って答えてて。)

 

【Jimmy】

It’s a big deal. Yeah, yeah.

(そこ重要だもんね(笑))

 

【Hailey】

Yeah, like, everything is such a big deal.
And he’s like “Well, that’s amazing”. Like “Is there anything you don’t have yet?”
Is there anything like you’re missing?
And I’m like “Yeah, I don’t have a TV yet, but like I’m gonna get one .
It’s like no big deal.

(そうなのよ、全部がすごいことだったから。

で、彼が「わお凄いね、他に必要なものない?まだ足りないものは?」って。

私が、「そうね、TVはまだないけど、そのうち買うわ」って。
別に重要なことだって思ってなくて。)

And he was like “Okay, okay cool.” And then he was driving me home , and on the way he was like, “I can’t do this. We got to go to Best Buy.”
So he took me to Best But on the way home, and I was like mortified because I’m like “You’re not about to buy me  a TV.”  And he bought me a TV.

(そしたら彼が、「そっか、そっか」って言いながら、
私を家まで送り届けるときに、「このまま見過ごせないよ、ベストバイに行くね」って。

彼は家までの途中にベストバイに寄ったの、私は恥ずかしくなりながらね。
「え、まさかあなた私にTV買うなんてないよね?」って。

で、彼はTVを買ったの。

【Jimmy】

No way.(まさか)

 

【Hailey】

And he carried it upstairs himself.
He unboxed it, did the whole thing. It was really cute.

(そして、彼はそれを自分で運んでくれたの、上まで。
箱から出して、全部やってくれたんです。本当に素敵な瞬間だったわ。)

 

===割愛===

 



 

【編集後記】
最近、自身がインポスター症候群であることを告白しましたよね、ヘイリー。
自分の実力を認められず、自分は運が良かったから、他の人のおかげだから、
と思い込む病気だそうです。
あんなに外見も自分の努力で磨きまくってて、自信に満ち溢れてるかと思いきや、
全然そうじゃないんですね。人間って複雑ですね・・。

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ