【動画de英語】『カミラ・カベロ、娘のために国境を超えてくれたパパを25歳の誕生日パーティーに招待しなかった』|The Kelly Clarkson Show

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は動画から英語を学ぶ日曜日に投稿したかった内容です。

カミラ・カベロがオーディションを受けた理由も面白かったですね。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『while』に関する英語・・

―It’s been a while.

(久しぶりですね。)

ー元ネタ―

Hey! It’s been a while. Here’s a brand new #CarpoolKaraoke I had a blast doing this. x https://t.co/19n6W7h02F #NICKICARPOOL

— James Corden (@JKCorden) April 7, 2022

 

『カミラ・カベロ、娘のために国境を超えてくれたパパを25歳の誕生日パーティーに招待しなかった』

スポンサーリンク

Camila Cabello Carpool Karaoke| The Late Late Show with James Corden|2022.04.19

 


===割愛===

【James】

Now I want to talk to you about your journey to America.

(君がどうやってアメリカに来たのかってことを話したいと思うんだ

 

【Camila Cabello】

Yeah, my mom is Cuban, my dad is Mexican, I was born in Cuba, and my mom crossed the Mexican border with me when I was seven years old.

Had to leave. My dad was in Mexico. She had like basically the clothes on her back, barely any money, and didn’t speak English.

I remember My family was like “You’re going Disney world”, and I had no idea what was happening.

(そうね、私のママはキューバ人でパパはメキシコ人だったの。

私はキューバで生まれて、私が7歳の時にママはメキシコの国境を超えなくてはいけなかったの。

キューバを去らなくてはならなくて、パパはメキシコだったんだけど。

ママは文字通り服を後ろに担いで、お金もほとんどなくて、英語も話せなかった。

覚えてるのは、”今からディズニーワールドに行くんだぞ”って言われてて。

何が起こっているのか全く理解してなかった。)

 

【James】

What did you have in terms of belonging when you came to America?

(アメリカに来るときは、どんなものを持ってきたの?

 

【Camila Cabello】

I just had my little diary, and I think probably my monsters ink doll, and that was it.

小さな日記帳と、多分モンスターズインクの人形、それだけ。)

 

【James】

That was it to begin a whole new life?

(新しい生活を始めるのに持ってこれたのはそれだけだったんだ。)

 

【Camila Cabello】

Yeah.

(そう)

 

【James】

How did your dad get in to the country?

(お父さんはどうやって国に入ってきたの?)

 

【Camila Cabello】

My dad literally crossed a river. Yeah, swam.

(お父さんは川を越えてきたの。泳いで。)

 

【James】

How long he swam? How far swam to get to?

(泳いでって、どのくらい泳いで?)

 

【Camila Cabello】

I don’t know how long it was.

(どのくらい泳いだのかは分からないけど)

 

【James】

If that was me, my children never heard the end of it.

It was like “I didn’t swim across the border for you not to tidy your room. Get out of here.

(もし僕だったら、子供たちに嫌っていうほど聞かせるね。

きっと”お前たちが部屋をぐちゃぐちゃにするために国境を泳いできたんじゃないんだ。出てけ!”て言うね。)

 

【Camila Cabello】

Right. Yeah, my dad swam across the border for me, but I was like “don’t come to my 25th birthday party cause you’re gonna see aside me.

(そうね。私のパパは私のために国境を越えてきてくれたんだけど、

私は25歳の誕生日パーティーに招待しなかったわ、だってどうせ遠巻きにしか参加できないだろうし)

 

【James】

Is he not invited? But your mom is invited.

(お父さんは招待されなかったの?ママは招待されたのに・・)

 

===割愛===

 

この曲はパパへの愛があふれてますけどね。



 

【編集後記】
カミラ・カベロが7歳でアメリカに入国した話はなんとなく知っていたけど、
お父さんは海を泳いできたんですね。すごいですね。
お金もなくて、言葉も話せなくてって。
今いろんなニュースが流れてて、苦しくなります。

【追伸】少しでも皆さんの力になれるようなサイトを目指しています!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!

3分ほどで終わる内容になっています。

是非一度、診断受けてみませんか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ