スポンサーリンク
さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日です。
どうやっても24時間。
『24時間営業』を英語で言うと・・
open 24 hours/ open around the closk
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくる!
(Clipbox の使い方はこちら)
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
時間はないんじゃなくて作る!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンでもポチっと耳にいれちゃいましょう!
Bluetoothの片耳イヤホンとかなら、全然気にならずに何しながらでも邪魔にならずに聞けますよ!
では、イングランドを代表する歌手いきます!
【『Not My Ex』by Jessie J 】です!
やっぱりいい曲書きますよね、Jessie J。
スポンサーリンク
では、歌詞に行ってみましょう!
キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。
【洋楽和訳】『Not My Ex』|Jessie J
My ex used to tell me I’m flawless
私は完璧だと元カレはよく言ってくれてた
When laying low with other girls
他の女の子たちと浮気しながら
Believed him when he said he was honest
僕は誠実だって言う彼のことを信じたわ
Then blame myself when I got hurt
そして傷付いたときは自分を責めたの
My ex used to tell me I’m selfish
元カレは私をわがままだってよく言った
But never did he put me first
でも彼が私を優先してくれた事なんてなかった
Ignore me and he’d do it on purpose
私を無視して、わざとそうしていたの
Just to have the last word
ただ最後の言葉を受け取るためだけに
But now you wanna love me,
でも今 あなたは私を愛したいのね
who knows what you’ll find
あなたが何を手に入れるかなんて誰にもわからない
It won’t be easy, but I’m down for the ride
簡単じゃないだろうけど、でも乗ってあげてもいいわ
Just remember
覚えておいて
You’re not my ex, no
あなたは私の元カレなんかじゃない
I know I can be trouble,
私は厄介な女になることもあるって分かってるわ
Lord knows that it’s hard
大変だって神様は知ってるわ
It won’t be simple when I give you my heart
あなたに心をささげるってことは簡単なことじゃないわ
Just remember
ただ覚えておいて
I’m not your ex
私はあなたの元カノなんかじゃない
I’m fallin’ for you,
私はあなたに恋に落ちていて
you’re fallin’ for me
あなたは私に恋に落ちてる
I won’t promise I won’t hurt again
もう傷付けないなんて約束はしないけど
I can promise we won’t be like them
同じようにはならないって言う約束なら出来る
I’m fallin’ for you,
私はあなたに恋に落ちていて
you’re fallin’ for me
あなたは私に恋に落ちてる
I won’t promise I won’t walk away
去っていかないなんて約束はしないけど
I can promise it won’t be the same
同じようにならないっては約束できる
My ex used to tell me, no male friends
元カレはいったわ、男友達なんていらないと
Cut ‘em off if you really care
本当に僕を愛しているなら全て切れと
I will go away a couple days
数日私がいなくなったとしても
Hundred girls at his place
彼の元には100人もの女の子が来るわ
Games night, truth or dare
さあゲームしましょうか、『真実か挑戦か』
My ex used to tell me, he’s so chill
自分は落ち着いてるって元カレはよく言ってた
Then steal my phone, so I couldn’t leave, yeah
そして私の携帯を奪って、私が出て行けないようにしたの
Act a clown, run his mouth
ピエロを演じて しゃべり続けながら
Cussing out, brought me down
罵って 私を打ちのめした
Thank God, I set me free
神様ありがとう、やっと自分を自由にできたわ
Cause now you wanna love me,
だって今 あなたは私を愛したがってる
who knows what you’ll find
あなたが何を手に入れるかなんて誰にもわからない
It won’t be easy, but I’m down for the ride
簡単じゃないだろうけど、でも乗ってあげてもいいわ
Just remember
覚えておいて
You’re not my ex
あなたは私の元カレなんかじゃない
I know I can be trouble,
私は厄介な女になることもあるって分かってるわ
Lord knows that it’s hard
大変だって神様は知ってるわ
It won’t be simple when I give you my heart
あなたに心をささげるってことは簡単なことじゃないわ
Just remember
ただ覚えておいて
I’m not your ex
私はあなたの元カノなんかじゃない
Ye-ye-ye-yes!
そう、そうよ!
I’m fallin’ for you,
私はあなたに恋に落ちていて
you’re fallin’ for me
あなたは私に恋に落ちてる
I won’t promise I won’t hurt again
もう傷付けないなんて約束はしないけど
I can promise we won’t be like them
同じようにはならないって言う約束なら出来る
I’m fallin’ for you,
私はあなたに恋に落ちていて
you’re fallin’ for me
あなたは私に恋に落ちてる
I won’t promise I won’t walk away
去っていかないなんて約束はしないけど
I can promise it won’t be the same
同じようにならないっては約束できる
It won’t be the same (yeah)
同じようにはならない
It won’t be the same (no, no)
同じようにはならない
It won’t be the same
絶対に同じようには
I’m fallin’ for you,
私はあなたに恋に落ちていて
you’re fallin’ for me
あなたは私に恋に落ちてる
I won’t promise I won’t hurt again
もう傷付けないなんて約束はしないけど
I can promise we won’t be like them
同じようにはならないって言う約束なら出来る
Your ex
あなたの元カノ
And I’m not your ex
私はあなたの元カノじゃない
You’re not my ex
あなたは私の元カレじゃない
You’re not my ex
あなたは私の元カレじゃない
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
flawless:傷のない、完璧な
down for the ride:どんな状況でも結果が悪くてもよくても受け入れる
※Quaraより: someone is willing to accept whatever a situation may be or is willing to accept any consequences without knowing what those consequences may be, good or bad.
Lord:主人、貴族、権力者、紙、侯爵
truth or dare:真実か挑戦か(ゲームの種類)
run one’s mouth:しゃべり続ける
Cuss out::罵る、ぼろくそにいう、悪く言う
先日の The VoiceのFinalでのパフォーマンス!!!
Jessie J かっこいいですね~。29歳。乗りに乗ってる感じですね。
The Voice のファイナルのもいっちゃってますね。そりゃQueenだわ。
アデルとロンドンの有名な学校で同級生だったんですよね、なんとエイミーワインハウスも一緒の学校だったそう。
レオナルイスも一緒の2006年にその学校を卒業してるのだそうで。
すごいですよね、BRIT School!
もっともっと次世代のアーティストもこれから出てくるんでしょうね。
では、次回をお楽しみに!
スポンサーリンク
コメントをどうぞ