スポンサーリンク
.さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。
ショーン・メンデス、日本来てほしい。
『thank you』に関する英語
―Thank you for having me.
(私を呼んでくれてありがとう)
ー元ネタ―
Thank you @iHeartRadio Wango Tango for having me & thank you to everyone who joined me in orange 🧡
Congress is getting ready to vote on key gun violence legislation, so please text bold to 644-33 & call your senators to tell them to take action on gun safety now #WearOrange pic.twitter.com/baj0Tm74W7
— Shawn Mendes (@ShawnMendes) June 5, 2022
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
とにかく沢山聞くことが大事です。
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!
Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!
では、歌詞に行ってみましょう!
キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。
スポンサーリンク
You never know how good you have it
自分がどれだけ幸せだったかなんて、気づけないものだ
Ohh, ohhh
Until you’re staring at a picture of the only girl that matters
とても大切なたった一人の女の子の写真を見つめ続けてしまうようになるまでには
Huhhh uh
I know what we’re supposed to do
僕たちがどうすべきかなんて分かってる
It’s hard for me to let go of you
でも君を手放すなんて僕には難しいんだ
so I’m just trying to hold on
何とかつなぎとめようとしてるんだ
Hold on, I don’t wanna know what it’s like when you’re gone
ちょっと待ってよ、君が僕の元から去ってしまったらどんな風か・・なんて考えたくない
I don’t wanna move on
僕は切り替えて次の人にいくなんてしたくない
I don’t wanna know what it’s like when you’re gone for good
それが最良の道だとしても、君が僕の元から去ってしまったら・・・なんて知りたくない
You’re slipping through my fingertips
奥の指先から君はすり抜けて行ってしまう
A little bit by a little bit
少しづつ、ほんの少しづつ
I didn’t know that loving you was the happiest I’ve ever been
君を愛することが、今までの人生で一番幸せなことだったなんて知らなかったんだ
So I’m just trying to hold on
だから僕は必死につなぎとめようとしてる
I need to learn how to cope without you
君なしでどうやっていけばいいのか・・勉強しなくっちゃ
I’m trying to pretend myself but I don’t really know how to
何とかなるだろうって思いこませてるけど、でもどうやって過ごせばいいのか全く分からないんだ
Yeah ohh I know what we’re supposed to do
そう、わかってる、僕らがどうするべきかなんて
Ohh but I hate the thought of losing you
分かってるけど、君がいなくなってしまうなんて考えたくもない
So I’m just trying to hold on
だから必死につなぎとめようとしてるんだ
Hold on, I don’t wanna know what it’s like when you’re gone
ちょっと待ってよ、君が僕の元から去ってしまったらどんな風か・・なんて考えたくない
I don’t wanna move on
僕は切り替えて次の人にいくなんてしたくない
I don’t wanna know what it’s like when you’re gone for good
それが最良の道だとしても、君が僕の元から去ってしまったら・・・なんて知りたくない
You’re slipping through my fingertips
奥の指先から君はすり抜けて行ってしまう
A little bit by a little bit
少しづつ、ほんの少しづつ
I didn’t know that loving you was the happiest I’ve ever been
君を愛することが、今までの人生で一番幸せなことだったなんて知らなかったんだ
So I’m just trying to hold on
だから僕は必死につなぎとめようとしてる
Starting to feel like you don’t need me
君にとって僕は必要ではないんだなって感じ始めてる
Wanna believe it’s all for the better
その方がいいんだって信じたい
It’s getting real
でも現実味が増してくる
I’m missing you deeply
そうすると、とにかく君が恋しい
So I’m just trying to hold on
だから必死につなぎとめようとしてる
Starting to feel like you don’t need me
君にとって僕は必要ではないんだなって感じ始めてる
Wanna believe it’s all for the better
その方がいいんだって信じたい
It’s getting real
でも現実味が増してくる
I’m missing you deeply
そうすると、とにかく君が恋しい
So I’m just trying to hold on
だから必死につなぎとめようとしてる
Hold on, I don’t wanna know what it’s like when you’re gone
ちょっと待ってよ、君が僕の元から去ってしまったらどんな風か・・なんて考えたくない
I don’t wanna move on
僕は切り替えて次の人にいくなんてしたくない
I don’t wanna know what it’s like when you’re gone for good
それが最良の道だとしても、君が僕の元から去ってしまったら・・・なんて知りたくない
You’re slipping through my fingertips
奥の指先から君はすり抜けて行ってしまう
A little bit by a little bit
少しづつ、ほんの少しづつ
I didn’t know that loving you was the happiest I’ve ever been
君を愛することが、今までの人生で一番幸せなことだったなんて知らなかったんだ
So I’m just trying to hold on
だから僕は必死につなぎとめようとしてる
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
stare at:まじまじと見る、じっと見る
matter:重要である
let go:手放す
move on :先へ進む、どんどん進む
fingertips:指先
かっこいい。
今のワールドツアーは来年の7月くらいまでのチケットが販売されていて、
今のところ日本公演の情報はないんですよね・・。
日本にも来てほしいですよね・・。
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************
スポンサーリンク
コメントをどうぞ