【洋楽de英語】《歌詞和訳》WantedーOneRepublic(ワンリパブリック)』|「notion」ってどんな意味?|頭から離れない曲

スポンサーリンク

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。

子供の成長スピードに追い付くくらい成長する!

 

【今日のNativeパクリ英語】

grow up 』に関する英語・・

I knew that kids grew up so fast!

(t次のレベルの成功を目指す)

ー元ネタ―

They grow up so fast! #ModernFamily 😍😭 pic.twitter.com/RLKHZOXYSr

— Modern Family (@ModernFam) September 26, 2019

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!

 

時間はないんじゃなくて作る!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、洗濯干しながら、歯磨きしながら、頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!


イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、何か別のことをしながらでも全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

 

 

スポンサーリンク

 

今日の曲はこちらです!

【洋楽和訳】『 WantedーOneRepublic(ワンリパブリック)』


・アメリカ出身の5人組ロックバンド

・ヴォーカル・ギター・ピアノのRyan Tedder(ライアン・テダー)を中心に結成

・ライアンは、ジョナス・ブラザーズの大ヒット曲『Sucker)』を共作もしている

 

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

【洋楽和訳】 WantedーOneRepublic(ワンリパブリック) 


She said, “Every time I close my eyes I feel like I could disappear.
彼女はいつも言ってたんだ、目を閉じれば消えれちゃう気がするって
I could overflow an ocean with a cavalcade of all my tears.
私の涙で海をいっぱいに出来ちゃう気がするって
And I know it sounds dramatic, but that’s just how it feels.”
すごい大げさに聞こえるかもしれないけど、でも本当にそう思うのって
She said, “I’m holding to the notion that I’ll find something real.”

でも真実を見つけれるだろうって考えは持ち続けてるの

I just want to be wanted
僕はただ求められたいんだ
I could use a little love sometimes
時には少しの愛も使えるかもしれない
I just need to be needed
ただ必要とされたかっただけなんだ
Like to know I’m crossing someone’s mind
誰かの心に留まってるって知ることが出来たら嬉しい
I just want to be someone that somebody needs
誰かに必要とされる人になりたかったんだ
I just want to be more than a drop in the sea
海の中の一滴じゃなくて、それ以上のものに
I just wanna be…
なりたい・・・

She said, “I’m counting up my karma and I think it’s time to cash it in.
彼女は言ったんだ、私は自分のカルマを数えてるんだけど、現金に換えていい時よねって
So tired of living in the shadow of a mountain of what might have been.
そこにあるかもしれなかった山影に隠れていきるのはもう疲れてしまったのって
And I know it sounds dramatic, but that’s just how it feels.
大げさに聞こえるかもしれないけど、本当にそう思ってるって
I’ve been looking for somebody to tell me that I’m real.”
私はリアルなんだって誰かが伝えるのをずっと待ってるの

I just want to be wanted
僕はただ求められたいんだ
I could use a little love sometimes
時には少しの愛も使えるかもしれない
I just need to be needed
必要とされたいんだ
Like to know I’m crossing someone’s mind
誰かの心にとどまってるって知ることが嬉しいんだ
I just want to be someone that somebody needs
誰かに必要とされる人になりたい
I just want to be more than a drop in the sea
海の中の一滴じゃなくて、それ以上のものに
I just wanna be wanted
必要とされたいんだ

Oh yeah
We just want to be wanted
僕たちは必要とされたいんだ
I just want to be wanted
必要とされたい
I could use a little love sometimes
時には少しの愛も使えるかもしれない
I just need to be needed
誰かに必要とされる必要があるんだ


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

overflow :あふれる,こぼれる.

cavalcade :騎馬[馬上]行進、車上[馬車]パレード

notion:意見、考え、見解 概念、観念、イメージ

 

集まってるコメントはこんな感じ!

I never been in luv with OneRepublic like this time
(今までこんなに彼らの歌にはまったことない

This song speaks to me on so many levels. Brought tears to my eyes.
(この曲はいくつものレベルで私に話しかけて狂う。私の目に涙さえ浮かばせる)

Songs like this are rare these days…..
(こんな感じの曲は最近ではあまり見かけない)

 

【編集後記】
私もコメントにあった方と同じように、今まで彼らの曲でこんなにフックかかったことないんですよね。
すごいですよね、この曲。しかもこのダンス!
ボーカルの彼がこんなに情熱的に踊れるなんて誰が想像してたでしょう?!
一気に見入ってしまうし、リピート必須です。
この曲はカラオケでマスターすべきですね!
では、また次回もお楽しみに!最後に、このブログへの感想フォーム(https://forms.gle/FjfuFPskJ8pzzXue7)を作りました!
質問への回答やリクエストをお願いできませんでしょうか?
もっともっと皆さまに役立つブログにしたいと思っております。
ご協力いただけると嬉しいです!!


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー


カウントダウンタイマー

スポンサーリンク

コメントをどうぞ