スポンサーリンク
さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。
#BlackLivesMatter。知らない方は是非ご自身で検索してみてください。
『#BlackLivesMatter 』に関する英語・・
ーYou see why #BlackLivesMatter has to be stated.
(#ブラック・ライヴズ・マターと明言すべき理由が分かるだろう)
ー元ネタ―
I knew #GeorgeFloyd personally. So, the media can’t tell me nothing. When we did community outreach in the hood he was a “person of peace”. He wanted to see us come together as a people. They murdered him in the street. You see why #BlackLivesMatter has to be stated. This hurt 😢 pic.twitter.com/uwAH1ygiQX
— Corey Paul (@CoreyPaulMusic) May 26, 2020
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
とにかく沢山聞くことが大事です。
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!
Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!
今日の曲はこちらです!
・明日(2020年5月29日)リリースのレディー・ガガの6枚目のアルバムからの1曲
・2大歌姫の初コラボが話題!
・歌だけでなく、ダンス、衣装、髪型、すべてが注目される二人
では、歌詞に行ってみましょう!
キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。
スポンサーリンク
タダ乗りさせてなんて頼んだりはしてないわ
I only asked you to show me a real good time
本当に楽しい時間を見せてってお願いしただけ
I never asked for the rainfall
雨を降らせてなんてお願いした覚えはない
At least I showed up, you showed me nothing at all
少なくとも私はそこにいたのに、あなたは何も見せてくれなかった
私に降り注いでくるのは
Water like misery
みじめな雨
It’s coming down on me
私に降り注いでくる
I’m ready, rain on me
いいわ、覚悟はできてるの、かかってきなさいよ
ずぶ濡れでいたいわけじゃないけど、少なくとも私は生きてるの
Rain on me, rain, rain
私を濡らせばいい
Rain on me, rain, rain
かかってきなさい
I’d rather be dry, but at least I’m alive
ずぶ濡れでいたいわけじゃないけど、少なくとも私は生きてるの
Rain on me, rain, rain
私を濡らせばいい
Rain on me
かかってきなさいよ
私に降り注ぎなさいよ
Mmm, oh yeah, baby
Rain on me
私をずぶ濡れにさせればいい
清廉潔白な者なんていない世界に生きている
Oh, but at least we try, mmm
でも少なくとも、挑戦はしてる
Gotta live my truth, not keep it bottled in
自分に正直に生きる、何も隠したりしない
So I don’t lose my mind, baby, yeah
だから私は自分を見失ったりしないのよI can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
自分の肌で感じられる
Teardrops on my face (Water like misery)
涙が頬を伝う
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
私の罪も洗い流しちゃってよ
Let it wash away, yeah
洗い流してI’d rather be dry, but at least I’m alive
ずぶ濡れでいたいわけじゃないけど、少なくとも私は生きてるの
Rain on me, rain, rain
私を濡らせばいい
Rain on me, rain, rain
かかってきなさい
I’d rather be dry, but at least I’m alive
ずぶ濡れでいたいわけじゃないけど、少なくとも私は生きてるの
Rain (Rain) on (On) me
かかってきなさいよRain on me
私に降り注げばいい
Rain on me
私をずぶ濡れにすればいい
Oh yeah, yeah
Rain on me, ooh yeah
私に降り注げばいい
Rain on me
私をずぶ濡れにすればいい
Rain on me, ooh
かかってきなさいよHands up to the sky
空に向かって手を伸ばす
I’ll be your galaxy
私はあなたの銀河になる
I’m about to fly
今飛び立とうとしてるの
Rain on me, tsunami
津波よ、私に降り注げ
Hands up to the sky
空に向かって手を伸ばす
I’ll be your galaxy
私はあなたの銀河になる
I’m about to fly
今飛び立とうとしてるの
Rain on me (Rain on me)
かかってきなさいI’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
ずぶ濡れでいたいわけじゃないけど、少なくとも私は生きてるの
Rain on me, rain, rain
私を濡らせばいい
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
かかってきなさいよ
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
ずぶ濡れでいたいわけじゃないけど、少なくとも私は生きてるの
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
私を濡らせばいい
Rain on me (Rain on me)
かかってきなさい
I hear the thunder comin’ down
雷の音が聞こえる
Won’t you rain on me?
私に降り注いでくれるのよね?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
I hear the thunder comin’ down
雷の音が聞こえる
Won’t you rain on me? (Me)
私に降り注いでくれるのよね?
Eh, eh, yeah
Rain on me
私をずぶ濡れにしてみればいいわ
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
free ride:ただ乗り
would rather: ~する方が良い、むしろ~したい
innocent:罪のない
集まってるコメントはこんな感じ!
Just when you think Lady Gaga can’t get any better!, She drops this banger of a song, Genius!!…Loving Ariana Grande too! xx
(レディ・ガガって最高!アンガー音楽をリリースして、天才!アリアナも大好き)
(ブラックピンクとガガのコラボ曲聞いた後に来た人?
両方との素晴らしい曲たち!)
Never thought i would see gaga as brunette although that’s her biological hair colour. She look much younger with dark colour though
(ガガのブルネットの髪色が見れるとは思ってなかった、
それが彼女の地毛の色だとしても。
彼女は暗い色の髪の方がずっと若く見える。)
ダンス動画も続々と出て来てます!見ているだけでも楽しい!
もちろんTikTokでも盛り上がってます!
この雨を降らせてるのが、アリアナの新恋人です!
こういうダンス音楽させたら最高の2人のタッグでしたね!SNSでは、色んな事があり、
お互いを信頼してきて、その結果のこの曲だと語られていました!ブラックピンクとのコラボ曲も、来週には取り上げる予定です!お楽しみに!
是非、コメント欄にリクエストや感想お待ちしております!【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U
スポンサーリンク
コメントをどうぞ