【洋楽de英語】《歌詞和訳》『Leave Before You Love Me-Marshmello x Jonas Brothers』|「on the edge:危険にさらされて、危険と隣り合わせで 」|カラオケで歌いたい曲

スポンサーリンク

Pocket

さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。

個の歌声は?と思ったら、やっぱりだった。

 

【今日のNativeパクリ英語】

『low key』に関する英語・・

ーI was low key addicted to this show
(地味にこの番組にはまってた)

ー元ネタ―

I would try to pen something, but I think they already nailed it in @LaCocineraSerie. I was low key addicted to this show 😂 #CMM10 https://t.co/rV74mHiZXT

— Carly Rae Jepsen (@carlyraejepsen) September 20, 2021

 

【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】

とにかく沢山聞くことが大事です。

Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。

 

来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!

通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!

イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!

Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!

今日の曲はこちらです!


・アメリカ人DJ/プロデューサー マシュメロとジョナス・ブラザーズのコラボ曲

・聞けば一瞬で分かる懐かしさがクセになる曲

 

 

では、歌詞に行ってみましょう!

キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。

スポンサーリンク

I see you calling
君が僕を呼んでるのが見える
I didn’t wanna leave you like that
こんな風に立ち去りたくはなかった
It’s five in the morning, yeah, yeah
まだ朝の5時
A hundred on the dash
車は時速100マイルで
‘Cause my wheels are rolling
だってタイヤはすごい勢いで回り続けてるから
Ain’t taking my foot off the gas
アクセルから足を離さずに
And it only took the one night
たった一晩だった
To see the end of the line
終わりが見えたんだ
Staring deep in your eyes, eyes
君の眼を深く見つめて

Dancing on the edge, ‘bout to take it too far
ぎりぎりのところで踊っていると、行き過ぎてしまいそうになる
It’s messing with my head, how I mess with your heart
頭がおかしくなってしまいそうになる、君の心をもてあそんでる事実に
If you wake up in your bed, alone in the dark
もし君がベッドで目を覚ましても、暗闇の中に一人なんだ
I’m sorry, gotta leave before you love me
ごめんね、君が僕を愛する前に帰るよ

Ayy, ayy, leave before you love me
君が僕を愛してしまう前にここから立ち去るよ
Ayy, ayy, leave before you love me
そう君が僕を愛する前に
Ayy, ayy, leave before you love me
君が僕を愛してしまう前にここから立ち去るよ
Ayy, ayy, leave before you love me
そう君が僕を愛する前に

I’m so good at knowing
僕はよく分かってるんだ
Of when to leave the party behind
いつパーティーを抜け出したらいいかをね
Don’t care if they notice, yeah, yeah, no
みんなが気付いたって気にしない
I’ll just catch a ride, I’d rather be lonely, yeah
ただそのまま車に乗っていけばいいんだ、孤独のほうがましだ
Than wrapped around your body too tight
君をきつく抱きしめるよりも
Yeah, I’m the type to get naked
そう僕はありのままでいるのが好きなタイプ
Won’t give my heart up for breaking
壊されるために心なんてさらけ出さないタイプなんだ
‘Cause I’m too gone to be staying, staying (Dancing on)
だって僕はここにはいられないから、一緒に居られない

Dancing on the edge, ‘bout to take it too far
ぎりぎりのところで踊っていると、行き過ぎてしまいそうになる
It’s messing with my head, how I mess with your heart
頭がおかしくなってしまいそうになる、君の心をもてあそんでる事実に
If you wake up in your bed, alone in the dark
もし君がベッドで目を覚ましても、暗闇の中に一人なんだ
I’m sorry, gotta leave before you love me
ごめんね、君が僕を愛する前に帰るよ

Ayy, ayy, leave before you love me
君が僕を愛してしまう前にここから立ち去るよ
Ayy, ayy, leave before you love me
そう君が僕を愛する前に
Ayy, ayy, leave before you love me
君が僕を愛してしまう前にここから立ち去るよ
Ayy, ayy, leave before you love me
そう君が僕を愛する前に

Dancing on the edge, take it too far
ぎりぎりまで踊っていて、こんなところまで来てしまった
Messing with my head, how I mess with your heart
頭がおかしくなってしまいそうになる、君の心をもてあそんでる事実に
I’m sorry, alone in the dark
ごめんね、暗闇に一人にして
I’m sorry, ayy, ayy, leave before you love me
君が僕を愛する前に帰らなくちゃ


では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!

これは絶対おさえておくべき! 重要キーワード

stare :じっと見る、凝視する

on the edge:危険にさらされて、危険と隣り合わせで 

good at:上手な

about to:まさに~しようとしている

 

Jonas brothers って、みんないい歳になってもいい感じですよね。

 



【編集後記】
やっぱり歌っていいですよね。
いつでもその時の感じにタイムスリップできちゃいます。
特にYoutubeって”〇〇年代の〇〇”みたいに検索できるんで、
たまに学生時代の曲メドレー聞いてみたりすると、もう懐かしすぎて悶絶しそうになります。
【最後にご報告!』
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

*************************
本ブログの無断転用、複製を禁止します。
著者に無断でブログやウェブサイトに貼り付ける
などの行為は著作権違反です。
*************************

スポンサーリンク

コメントをどうぞ