スポンサーリンク
さあ、今日は洋楽から英語を学ぶ木曜日に投稿したかった内容です。
モチベーションのあげ方。
『 lane』に関する英語・・
ーWhen you create your lane there is no traffic.
(自分自身のレーンを作れば、そこに渋滞はない)
ー元ネタ―
When you create your own lane there is no traffic. #MotivationalMonday pic.twitter.com/5HfwPeqtS8
— Pitbull (@pitbull) November 9, 2020
【木曜日の『洋楽de 英語』お勧めの勉強方法】
とにかく沢山聞くことが大事です。
Clipbox等のアプリに保存して、1週間聞きまくってみてください。
来週の木曜日の次の曲のご紹介までに絶対口ずさめますよ!
そう、時間はないんじゃなくて作るんです!
通勤通学中だけじゃなく、ごはんを作りながら、
洗濯干しながら、歯磨きしながら、
頭乾かしながらでもいつでも耳は準備OKですよ!
イヤホンを耳にいれて聞きまくりましょう!
Bluetoothの片耳イヤホン等なら、
他のことをしながらでも、全く邪魔にならずに聞けるのでお勧めです!
今日の曲はこちらです!
・イギリス出身のEDMグループ
・今回はAnne MarieとTion Wayneとコラボしている!
では、歌詞に行ってみましょう!
キーワードがあるので、最後までどうぞご覧ください。
スポンサーリンク
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
Yeah yeah yeah yeah
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
Yeah yeah yeah yeah
You’re living your life
あなたは自分の人生を歩んでる
having a real good time
最高な時を過ごしてる
better than when you were mine
あなたが私のものだったときよりもずっといい時間をね
I gotta be honest.
正直にならなきゃね
I got regrets
後悔はしてたの
never gave you respect
あなたのこと尊重出来てなかった
shoulda showed you that I cared
きちんと想ってるってことを示すべきだった
It’s time I be honest.
今回は正直になるから
I had to mess up so I could understand
理解するためにはめちゃくちゃにしなくちゃダメだったの
You were the best thing that I ever, ever had
あなたは私が出会った人の中で最高の人だった
And I’d do anything for us to go back
戻るためなら私は何だってする
If I could do it over
もしもう一度チャンスをもらえるのなら
I would hold you closer
あなたを近くに抱き寄せて
Fix the things that left us broken
私たちが壊してしまったものを直していくわ
Cause baby, now I’m older
だって私は今は大人になったし
And my loves much bolder
私の愛はもっと大胆になったの
I will never lose you again
二度とあなたを手放したりなんかしない
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
Yeah yeah yeah yeah
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
Yeah yeah yeah yeah
I miss what we had
あの頃の私たちが恋しいの
and I want it all back
どうしても取り戻したい
Can you give me one more chance
お願いだからもう一度だけチャンスをくれない?
I’m different I promise
私はもう昔とは違う、約束するわ
We’ll make it work yeah
私たちはうまくやっていけると思う
I’ll give you what you deserve
あなたにふさわしいものを捧げるわ
no, I will never be turned
もうこの気持ちを曲げたりしない
I stick to my promise
私は約束はしっかり守るわ
I had to mess up so I could understand
理解するためにはめちゃくちゃにしなくちゃダメだったの
You were the best thing that I ever, ever had
あなたは私が出会った人の中で最高の人だった
And I’d do anything for us to go back
戻るためなら私は何だってする
If I could do it over
もしもう一度チャンスをもらえるのなら
I would hold you closer
あなたを近くに抱き寄せて
Fix the things that left us broken
私たちが壊してしまったものを直していくわ
Cause baby, now I’m older
だって私は今は大人になったし
And my loves much bolder
私の愛はもっと大胆になったの
I will never lose you again
二度とあなたを手放したりなんかしない
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
Yeah yeah yeah yeah
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
Yeah yeah yeah yeah
T Wayne from the 9
the9からのT Wayneだぜ
My loves like roulette, roulette
俺の愛はルーレットみたいだな
Once you left I dunno who’s next
一度お前が去った後、次に誰が来るのかなんてわからない
Living my life 2 steps, 2 step
人生を生きてくんだ、二人の歩みで
2 gal in my car dark skin, brunette
褐色の肌に黒髪の女の子と
M-Way Rolls Royce, double R
ロールスロイスにレンジローバー
We switched up from corned beef to caviar
コーンビーフの生活からキャビアにまで変わったし
Make-ups I don’t like the war
仲直りしちゃおうぜ、けんかは好きじゃないんだ
Mi Amor, I ain’t felt like this before
こんな気持ちになったことないんだよ
Me first then my gwolla
大切なんだ
She said swallow your pride let me holla
彼女はいたプライドを捨てたら連絡してきてもいいって
Came back and shut down the summer
戻ってきたら、夏は終わらせよう
When I cop it I bust down, I got her
捕まえたら蹴り破って彼女を手に入れる
She wanna do over, sex in the Range Rover
彼女はやり直したいって思ってる
But baby its over, yeah yeah yeah yeah yeah
でも、もう終わりなんだ
You should just come over
ねえ、もう一度戻って来てよ
and I can just show ya
あなたに見せるから
Let me do over
もう一度やりなおそう
では、歌詞の中でのキーワード行ってみましょう!
deserve: ~の価値がある
make [something] work:うまくいく
bold:大胆に
アコースティックバージョンもいい!
やっぱりアン・マリーが好きだな~。
この度、皆さまの英語学習継続の後押しになるような
【あなたの英語力伸びしろ診断】を作成しました!!!
3分ほどで終わる内容になっています。是非一度、診断受けてみませんか?
★あなたの英語力伸びしろ診断 By Juri’s YOLO English★
→ Click Here
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
スポンサーリンク
コメントをどうぞ