【ニュースde英語】座間9遺体の事件は世界にどう発信されている?| HUFF POST

スポンサーリンク

今日は、ニュースから英語を学ぶ金曜日です。

今日は文化の日ですね。文化的なこと何しよう・・・。

 

【今日のチョコっと英語】

『祝日』に関する英語

national holiday / public holiday / bank holiday

★文化の日:Culture day

 

今日取り上げるのは、こちら!

これが世界に報道されて日本ってどんな国って思われるんだろう・・・。

座間の9遺体発見のニュースです。

スポンサーリンク

 

Police made the grisly discovery after investigating the disappearance of a 23-year-old woman earlier this month.

TOKYO (Reuters) – A Japanese man was arrested on Tuesday after parts of a dismembered body were found in a picnic cooler in his apartment, police said, although media reports said parts of as many as nine bodies may have been discovered.

Police made the grisly find in the apartment in Zama, a city just outside Tokyo, after investigating the disappearance of a 23-year-old woman earlier this month.

The woman was seen on security camera footage walking with a man near the apartment, media reports said.

A police spokesman said Takahiro Shiraishi, 27, was arrested on suspicion of abandoning a body, although it was not clear whose body it was.

“Some body parts were found in a picnic cooler, covered with cat litter,” the spokesman said.

It was not immediately clear if the suspect had entered a plea or had legal representation.

Kyodo news agency said the unidentified woman posted a message on Twitter saying she was looking for somebody who would die with her.

Police declined to comment on media reports about how many bodies were found in the house. Japanese media said there were at least nine – eight women and a man.


 

東京―日本人の男性がアパートにバラバラ死体をクーラーボックスに入れていたということで(メディアは9遺体を発見したと報じていたが)火曜日に逮捕された。

 

警察は今月初めに行方不明に泣ていた23歳の女性の調査をしている中で、ぞっとするような発見をした。

この女性は監視カメラにこの男性と一緒にいるところが確認されたとメディアは報じている。

警察は27歳の白石隆浩が死体遺棄の容疑で逮捕されたと報じた、その死体の身元は不明のままだが。

広報は、”いくつかの体の一部はクーラーボックスの中に猫の砂と一緒に発見された”としている。

この嫌疑が答弁や法定代理人へと突入していくのかどうかは今はまだはっきりしていない。

共同通信は行方不明の女性はTwitterで一緒に死んでくれる人を探しているとメッセージを投稿していたと報じている。

警察はその家でいくつの遺体が発見されたかの報道についてコメントを拒否している。日本のメディアは少なくとも9遺体、8遺体は女性のもので、1遺体は男性のものであると報じている。


 

キーワード&例文

grisly:ゾッとするような、身の毛もよだつ、不気味な

dismembered body:ばらばら死体

disappearance:見えなくなること、失踪、消失、行方不明

suspicion:うすうす感づく[気付く]こと、疑い、疑念、疑惑

abandoning a body :死体遺棄

litter:子を産む、ごみを散らかす、担架

plea:口実、言い訳、嘆願、弁解、懇願、答弁

legal representation:法定代理人

 

【編集後記】
びっくりした事件でしたよね。どこかの外国の事件課と思ったら日本でした。
職場でも話題になりました。普通に挨拶するって報道されていたりで、
どこにそのような人がいるか分からないよね、怖いよね、と。
まだまだこれから事件の詳細は報道されていくことになると思います。
ご遺族の方にはご冥福をお祈りいたします。
では、次回もお楽しみに!

スポンサーリンク

コメントをどうぞ